Онлайн книга «Развод. Его холодное сердце»
|
— И часто вы угощаете им девушек? — слова вырвались раньше, чем я успела подумать. Его взгляд стал серьезным: — Никогда. Ты первая. — Почему? — Потому что все остальные хотели увидеть только то, что на поверхности — деньги, власть, статус. А ты... — на мгновение замолчал. — Ты даже не спросила, чем я занимаюсь. — Меня больше волновало, выживете ли вы с такой раной. — Вот видишь? — Давид протянул руку через стол и накрыл мою ладонь своей. От его прикосновения по коже побежали мурашки. — Именно поэтому ты особенная. И именно поэтому я не собираюсь тебя отпускать. * * * — Спасибо за чудесный вечер, но мне пора, — я посмотрела на часы, удивляясь, как быстро пролетело время. — Уже уходишь? А как же танец? — Танец? — я нервно оглядела "больничную" палату. — Здесь? — А что не так? — он поднялся одним плавным движением, протягивая мне руку. — У нас есть музыка, свечи и ты в этих очаровательных джинсах. Откуда-то полилась медленная мелодия — чувственная, с восточными переливами. Его пальцы сомкнулись вокруг моей ладони, и я поняла, что сопротивляться бесполезно. — Вам нельзя напрягаться, — предприняла я последнюю попытку. — Тогда придется танцевать очень близко, — бархатным шепотом сказал он, притягивая меня к себе. Его рука легла на мою талию — властно, уверенно, словно там всегда было её место. От его прикосновений по телу разливалось тепло, а голова слегка кружилась от смеси запахов — его парфюм, аромат свечей, терпкие специи. Мы медленно двигались в такт музыке, и я чувствовала, как бьется его сердце — чуть быстрее, чем положено. Или это мое так колотилось? — Знаешь, о чем эта песня? — его шепот щекотал мое ухо. — М-м-м? — я боялась поднять голову и встретиться с его взглядом. — "В твоих глазах я вижу море, в твоем сердце — мой причал. Если это сон — не буди меня, если явь — не отпускай..." Его акцент делал каждое слово похожим на ласку. Я невольно подняла глаза — и утонула в его взгляде, темном и глубоком, как ночной Босфор. — Уже поздно, — прошептала я, когда музыка стихла. — Мне правда пора. — Я отвезу тебя. — Нет! — я отстранилась. — Вам нельзя трястись в машине. Швы... — К черту швы, — он притянул меня обратно. — Я должен тебя провести. — Вы невозможны! — я уперлась ладонями в его грудь. — И очень упрямы. — Да, — он улыбнулся. — Поэтому ты согласишься поужинать со мной завтра. И послезавтра. И... — И когда вы наконец перестанете командовать? — Когда ты перестанешь делать вид, что тебе это не нравится, — его пальцы нежно коснулись моей щеки. — Ну так что, завтра? Я должна была сказать "нет". Определенно должна была. Но его глаза смотрели так... и эта улыбка... и рука, все еще лежащая на моей талии... — Хорошо, — сдалась я. — Но только если вы пообещаете больше не присылать мне платья! — Обещаю, — он поднял руки в притворной капитуляции. — Больше никаких платьев. Может быть, драгоценности? — Давид! Его смех был похож на раскаты грома — глубокий, раскатистый, заразительный. И я поймала себя на мысли, что хочу слышать этот смех снова и снова. ГЛАВА 27 Катя Настоящее "Горячий роман наследника империи Шахин: Любовь или расчёт?" Экран телефона дрожит в руках. На фото они в нашей бухте — ТОЙ САМОЙ бухте, куда он возил только меня. "Здесь наше место, maviş. Только наше … Наша бухта любви." |