Онлайн книга «Два в одном: Близнецы и древняя вражда»
|
— А я вам не госпожа Китсу, — прервал я ее, все больше убеждаясь: этой стерве спуску давать нельзя, и лучше сразу расставить точки над «ё». — И моего дозволения вы будете спрашивать, по крайней мере перед тем, как нарушить мое личное пространство. Хисока нахмурилась, ее глазки стали злыми. Остальные девушки тоже отреагировали — каждая по-своему. Две, стоявшие подальше — прикрыли ротики и тихо зашептались, взгляд Ю Лан приобрел некую обеспокоенность, Китсу посерьезнела, и на ее лице проступила какая-то решимость, а вот Аки наоборот ухмыльнулась и одобрительно подмигнула за спиной стервы, мол так ее. — Какой дерзкий и самоуверенный парнишка, — протянула Хисока, плотоядно облизываясь. — Значит вот какой у вас вкус, госпожа? — брюнетка подергала бровью, и Китсу еще больше нахмурилась. Интересно, почему она и правда ей позволяет… — Очень похоже, что ни наша принцесса, ни ее не в меру самоуверенная хранительница не соизволили затратить немого времени и научить этого юношу хорошим манерам, разъяснить пределы дозволенного. Ну ничего, сейчас я исправлю эту оплошность… Наши взгляды встретились. Я почувствовал себя неловко, но лишь слегка задрал подбородок показывая, что она не заставит меня опустить или отвести взгляд. А мое сердце словно предательски забилось чаще. Ее необычные глаза слегка потемнели, налились золотом. Хисока осторожно сделала шаг на сближение, не отводя взгляда. А ведь реально красивая, стерва, подумалось мне. Глаза непроизвольно пробежали по соблазнительным изгибам тела девушки, тонким запястьям аккуратным пальчикам. Скользнул глазами по белоснежной шее, нежной коже, глубокому вырезу декольте. Я поймал себя на мысли, что охотно познакомился бы с ней поближе, и с удовольствием бы ее… даже не смотря на ее стервозность… стоп! Это еще что такое… Я вдруг понял, что хотя женщина и весьма в моем вкусе, но возникшее во мне желание, которое с каждым мгновением усиливается — не совсем мое. Точнее — совсем не мое. — Прекрати! ты перегибаешь, — зашипела было Китсу, но Хисока легко отмахнулась и сделала еще шажок на сближение. — Расслабься, принцесса. А тебе мой совет, малыш, — проворковала она в мою сторону, томно прикрыв глазки. — Перед тем как дерзить, сначала убедись в том, что понимаешь, кому можно дерзить, а кому не стоит… — ее пальцы осторожно взяли отворот моей рубашки, немного подправили, и словно невзначай коснулись моей кожи груди и шеи, вызывая сладостное чувство предвкушения… я словно наяву себе представил, что именно я буду вытворять с этой чертовкой, когда мне представится возможность. Мое воображение живо дорисовало картинку, что эти прикосновения — не просто мимолетные случайности, а своего рода… приглашение уединиться. Обещание и предвкушение одновременно. Словно подтверждая мои самые смелые фантазии Хисока слегка подалась вперед, открывая обзор на вырез декольте с улучшенным ракурсом, словно намекая, — будешь хорошим мальчиком, и дам тебе тоже поправить мне воротничок… — Юноше стоит всегда быть более учтивым и вежливым, и тогда… его жизнь будет намного интереснее, и… разнообразнее, — она улыбнулась краешком губ и осторожно подмигнула. Но я уже ее не слушал, потому что мысленно размахнулся и залепил себе оплеуху. Прямо попытался максимально представить себе, как получаю пощечину, леща, плюху по морде. По телу пробежали мурашки, словно кто-то злобный подключил провода к моим нервным окончаниям и пустил ток. |