Книга Шелковый хаос, страница 97 – Фэя Моран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шелковый хаос»

📃 Cтраница 97

— А если это будут не проститутки, а, скажем, например, девушки из приличных семей?

Я подошла к нему вплотную, игнорируя факт того, что я вся в поту, а он благоухает своим вызывающе дорогим парфюмом.

— Предупреждаю заранее, если твое имя появится в колонке сплетен рядом с чьей-то дочерью, пока ты носишь статус моего мужа, я тебя кастрирую.

Деймос наклонил голову.

— Мне нравится, когда ты угрожаешь мне членовредительством, – усмехнулся он. – В этом что-то есть.

Я отвернулась от него.

— Ты не ответил на мой вопрос. Где ты был?

— Если я скажу, что всю ночь проплакал в плечо Ригаса из-за того, что скучал по тебе, ты ведь мне не поверишь? – Деймос лениво потянулся. – Я был в «Орихалке». С кузенами.

Я снова повернулась к нему, скрестив руки на груди.

— И чем ты там занимался?

— Искал вдохновения, любимая. – Его улыбка стала еще более игривой.

Деймос бесцеремонно забрал мою бутылку, которая стояла на бортике бассейна, и вылил остатки воды себе на затылок, шумно выдохнув от удовольствия. Вода потекла по его скулам, шее и груди, пропитав рубашку и заставив ее прилипнуть к его телу.

— Хватит тренироваться, Хаос. Ты и так уже достаточно смертоносна.

Я смотрела на то, как мокрая ткань облепила его торс, отчетливо обрисовывая контуры мышц. Розовая ткань стала почти прозрачной, и Деймос, судя по его самодовольному виду, прекрасно осознавал, какой эффект это производит. Он встряхнул головой, и брызги воды полетели в мою сторону. Внутри кольнуло раздражение от того, как легко он распоряжается моим пространством и моими вещами.

Деймос протянул мне пустую бутылку, коснувшись моих пальцев своими намеренно медленно.

— Иди в душ. Мы едем в ресторан!

Я вырвала бутылку из его рук.

— Зачем?

— Нам нужно лучше узнать друг друга.

— Издеваешься? Я знаю о тебе все, что мне нужно для нашего союза: ты не умеешь вовремя затыкаться, страдаешь нарциссизмом и явно переоцениваешь свою привлекательность.

Деймос усмехнулся, ничуть не задетый моей колкостью. Он сделал шаг вслед за мной, когда я направилась к лестнице.

— Ну, я бы поспорил насчет последнего. Твой взгляд задержался на моем прессе на пару секунд дольше, чем надо было, Хаос. Не осуждаю. Здесь никто бы не устоял.

Я остановилась и резко обернулась, едва не врезавшись в него.

— Поверь, мы едем в ресторан не потому, что я горю желанием провести с тобой время, – продолжал он, и его глаза на мгновение стали серьезными. – Папа хочет, чтобы сегодня вечером нас видели в «Амброзии». Весь город должен верить, что у нас тут не династический брак, а безумная страсть. Так что изобрази на своем лице что-то отличное от желания меня придушить.

Я фыркнула, возобновив путь к дому. А Деймос, последовавший за мной, не затыкался ни на секунду:

— Уверен, что я смогу добиться большего. Знаешь, говорят, что от ненависти до любви один шаг. Или одна бутылка хорошего вина. Или один общий душ. Кстати, если хочешь сэкономить воду и время, я могу составить тебе компанию. Обещаю не смотреть слишком часто.

Я дошла до стеклянных дверей виллы и схватилась за ручку, бросив на него последний ледяной взгляд.

— Сорок минут, Деймос. И если ты не сменишь эту просвечивающую тряпку на что-то приличное, я…

— Разденешь меня сама? – донесся его смех уже в холле, после того, как он проскользнул в дом вперед меня. – Как скажешь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь