Онлайн книга «Обольстительный пират»
|
— Буду рад, если и вы составите нам компанию. — Возможно. Мы обсудим это за завтраком. — Она отвела взгляд и проворчала: — Когда вы оденетесь. Хью расхохотался: именно так она делала замечание своим мальчишкам. Дафна никак на это не отреагировала и повела сыновей в столовую. Всю дорогу она злилась на себя из-за того, что запиналась и краснела как размазня, всего-то при виде обнаженной мужской груди. Ах да, под дурацким халатом на нем ничего не было. Как смеет он одеваться столь возмутительно непристойно? Дафна покачала головой: раздражала непрошеная мысль. Кроме того, дело не столько в халате, сколько в том, что скрывается под ним. Хоть у нее и нет ни малейшего опыта в телесных связях между мужчиной и женщиной, даже она понимает, как физически проявляется у мужчины возбуждение. Как Хью посмел стоять перед ней при свете дня в таком виде! А она-то хороша: уставилась на него разинув рот, как девчонка. Дафна усилием воли прогнала воспоминание о его чудовищно вздыбившемся халате, сосредоточившись на предложении Хью сходить на экскурсию, и почувствовала, как губы изгибаются в злорадной улыбке. Этот заносчивый полуголый нарцисс, может, и умеет пускать пыль в глаза деревенским простушкам, но даже не представляет, чем может обернуться прогулка с двумя любознательными мальчишками-непоседами. Улыбка ее стала шире при мысли, что останется от его невозмутимости после дня общения с никем не сдерживаемыми Люсьеном и Ричардом. Он получит по заслугам, если она предоставит ему справляться с шумными близнецами в одиночку. Именно так и следовало поступить: отправить их на экскурсию втроем. И об этом надо было сказать сразу, а она растерялась и пробормотала: «Возможно. Мы обсудим это за завтраком». Тьфу, глупая! Что ж, могло быть хуже. Когда она увидела его обнаженную грудь, ее первым порывом было в ужасе бежать, но она словно в землю вросла, представив, что будет, если халат распахнется шире, и отчаянно этого желая. К счастью, та часть коридора была освещена тускло и он не мог видеть ее предательского румянца. Дафна поежилась, вспомнив их короткий обмен репликами. Она почтенная вдова, а не юная барышня, впервые вышедшая в свет: пора бы уже научиться вести себя соответственно. Ее задумка отправить близнецов с Хью с треском провалилась — вскоре после завтрака они отправились на корабль Хью целой компанией. Пришлось идти не только ей, но еще и Кемалю и Ровене. Дафна никак не могла понять, за кем пришла приглядывать ее горничная: за ней, за Хью или за мальчиками. Что до самого Хью, он был, как всегда, весел, держался дружелюбно, а общался в основном с мальчишками, не обращая внимания на неодобрительные взгляды Ровены. От нескончаемых вопросов близнецов он отбивался с такой легкостью и уверенностью, словно всю жизнь только и делал, что общался с детьми. Ровена сидела напротив Хью с каменным лицом, словно языческий идол. Она как будто ожидала, что он может внезапно выхватить кортик из-под своего безупречно сшитого сюртука и поубивать их всех на месте. Узнать корабль, принадлежавший грозному Одноглазому Стендишу, было не трудно. «Призрак Батавии» не только отличался габаритами среди пришвартованных в гавани судов, но и его владелец был очень опасен. Когда они взошли на борт судна, вся команда выстроилась вдоль леера, словно на смотру, и только тут Дафна поняла, что сейчас им представят шестьдесят самых опасных в ее жизни людей. |