Книга Обольстительный пират, страница 35 – Минерва Спенсер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обольстительный пират»

📃 Cтраница 35

— Буду рад, если и вы составите нам компанию.

— Возможно. Мы обсудим это за завтраком. — Она отвела взгляд и проворчала: — Когда вы оденетесь.

Хью расхохотался: именно так она делала замечание своим мальчишкам.

Дафна никак на это не отреагировала и повела сыновей в столовую.

Всю дорогу она злилась на себя из-за того, что запиналась и краснела как размазня, всего-то при виде обнаженной мужской груди. Ах да, под дурацким халатом на нем ничего не было. Как смеет он одеваться столь возмутительно непристойно?

Дафна покачала головой: раздражала непрошеная мысль.

Кроме того, дело не столько в халате, сколько в том, что скрывается под ним. Хоть у нее и нет ни малейшего опыта в телесных связях между мужчиной и женщиной, даже она понимает, как физически проявляется у мужчины возбуждение. Как Хью посмел стоять перед ней при свете дня в таком виде! А она-то хороша: уставилась на него разинув рот, как девчонка.

Дафна усилием воли прогнала воспоминание о его чудовищно вздыбившемся халате, сосредоточившись на предложении Хью сходить на экскурсию, и почувствовала, как губы изгибаются в злорадной улыбке. Этот заносчивый полуголый нарцисс, может, и умеет пускать пыль в глаза деревенским простушкам, но даже не представляет, чем может обернуться прогулка с двумя любознательными мальчишками-непоседами.

Улыбка ее стала шире при мысли, что останется от его невозмутимости после дня общения с никем не сдерживаемыми Люсьеном и Ричардом. Он получит по заслугам, если она предоставит ему справляться с шумными близнецами в одиночку. Именно так и следовало поступить: отправить их на экскурсию втроем.

И об этом надо было сказать сразу, а она растерялась и пробормотала: «Возможно. Мы обсудим это за завтраком». Тьфу, глупая!

Что ж, могло быть хуже. Когда она увидела его обнаженную грудь, ее первым порывом было в ужасе бежать, но она словно в землю вросла, представив, что будет, если халат распахнется шире, и отчаянно этого желая. К счастью, та часть коридора была освещена тускло и он не мог видеть ее предательского румянца.

Дафна поежилась, вспомнив их короткий обмен репликами. Она почтенная вдова, а не юная барышня, впервые вышедшая в свет: пора бы уже научиться вести себя соответственно.

Ее задумка отправить близнецов с Хью с треском провалилась — вскоре после завтрака они отправились на корабль Хью целой компанией. Пришлось идти не только ей, но еще и Кемалю и Ровене. Дафна никак не могла понять, за кем пришла приглядывать ее горничная: за ней, за Хью или за мальчиками.

Что до самого Хью, он был, как всегда, весел, держался дружелюбно, а общался в основном с мальчишками, не обращая внимания на неодобрительные взгляды Ровены. От нескончаемых вопросов близнецов он отбивался с такой легкостью и уверенностью, словно всю жизнь только и делал, что общался с детьми.

Ровена сидела напротив Хью с каменным лицом, словно языческий идол. Она как будто ожидала, что он может внезапно выхватить кортик из-под своего безупречно сшитого сюртука и поубивать их всех на месте.

Узнать корабль, принадлежавший грозному Одноглазому Стендишу, было не трудно. «Призрак Батавии» не только отличался габаритами среди пришвартованных в гавани судов, но и его владелец был очень опасен.

Когда они взошли на борт судна, вся команда выстроилась вдоль леера, словно на смотру, и только тут Дафна поняла, что сейчас им представят шестьдесят самых опасных в ее жизни людей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь