Книга Обольстительный пират, страница 160 – Минерва Спенсер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обольстительный пират»

📃 Cтраница 160

Лицо Дафны утратило прежнюю строгость, и она сказала со вздохом:

— Но, конечно, не в день нашей свадьбы. Я так рада, что с этим покончено, но буду просто счастлива, когда мы сможем вернуться в Лессинг-холл. Хватит с меня моего первого сезона.

— Что? — переспросил Хью, притворяясь удивленным. — Неужели ты хочешь покинуть место своего величайшего триумфа? Разве ты не читала газет, любовь моя? Тебе удалось захомутать самого короля пиратов, любимчика его величества, которого каждая мамочка девицы на выданье считала самым лакомым кусочком сезона! Нет, постой… — Он задумчиво почесал подбородок. — Кажется, в некоторых газетах меня даже назвали самым лакомым кусочком десятилетия.

— Да, я читала эту статью — она была напечатана ровно под заметкой о человеке из Ньюингтон-Батса, который утверждает, что создал вечный двигатель.

Пораженный Хью не сразу нашелся, что ответить.

— И как, удалось ему?

Дафна закатила глаза.

Хью бесстрашно продолжил:

— Не может быть, чтобы ты спешила покинуть Лондон. Разве ты не хочешь выставить меня напоказ перед своими соперницами и позлорадствовать, пока они скрежещут зубами от злости?

Дафна подавила широкий зевок, прикрыв рот рукой в белой перчатке.

Хью запрокинул голову и расхохотался, потом усадил Дафну к себе на колени и, заглядывая в декольте миленького голубого платья, заявил:

— Ты понижаешь мою самооценку. С чего это мне так непреодолимо хочется привести в негодное состояние еще один ваш наряд, леди Рамзи?

Он наклонился и лизнул ее грудь. Ему так хотелось прижаться к ней, обернуться вокруг ее тела и проникнуть в него! Желание было всепоглощающим. Дафна хихикнула, когда он сунул нос в ложбинку между грудями, вдыхая ее аромат, и, шокированный, Хью отстранился.

— Неужто моя ученая жена научилась хихикать? — Он отстранил Дафну на расстояние вытянутой руки и в изумлении уставился на нее.

— Конечно. — Она подняла голову, давая понять, что неплохо бы продолжить целоваться. — Я же теперь твоя жена.

— Если кто и может хихикать в этой семье, то только я. Тебе не хватает опыта в этой области, а вот я — ходячая легенда. — Он скользнул пальцем ей под корсаж и стянул его пониже, продолжая исследовать ее грудь языком.

Дафна застонала и поерзала, плотнее прижимаясь к нему.

— Боже милостивый! — выдохнул Хью, когда она потерлась о его пульсирующий от желания пах. — У меня такое чувство, что я уже целую вечность живу как монах. Боюсь, что не смогу дождаться, пока мы вернемся домой, — признался Хью, запуская руку под подол ее платья и поднимаясь вверх по ноге, в то время как другая рука стянула корсаж еще ниже.

— Мы всего-то в паре минут от дома, — прошептала Дафна не очень убежденно.

— Слишком долго.

Она опустила руку к облегающим бриджам, чтобы убедиться в правоте его слов.

— Я бы сказала, в самый раз.

— Леди Рамзи!

— Я еще ни разу не занималась любовью в карете, милорд. — Дафна тихонько рассмеялась и погладила уплотнение на бриджах.

— Понимаю: тебя увлекает исследовательская деятельность, — сказал Хью хрипло и побарабанил по потолку, а когда окошечко в крыше экипажа приоткрылось, крикнул кучеру: — Объедем разок вокруг парка! — Он наклонился к ее груди и, прежде чем продолжить начатое, спросил: — Так на чем мы остановились?

— Всего один раз вокруг парка, милорд? — Дафна прикусила ему мочку уха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь