Онлайн книга «Вниз головой»
|
Все заметно расслабляются, включая Натали, которая тут же достает мобильный и начинает махать им в воздухе, пытаясь поймать сигнал. Я вспоминаю: Милли! Поднимаюсь, чтобы сбегать вниз за телефоном, но в этот момент Ванесса сообщает Натали, что связи здесь нет. Я понуро опускаю плечи и возвращаюсь на скамью. Пиппа сочувственно смотрит на меня. — Еще денек – и ты сможешь поговорить с сестрой. С ней все хорошо, вот увидишь, – тихо произносит она, похлопав меня по колену. — Просто уже хочется сойти с этой лодки, – ворчу я. Пиппа понимающе кивает. — Как я вижу, откровенного разговора не состоялось? — Пока нет, – мотаю головой я. Мы уже так привыкли к постоянной качке, что на твердой земле чувствуем себя неуклюжими. Хью идет впереди, рядом с Ванессой. Сегодня он ни разу на меня не посмотрел. Я вроде бы к этому и стремилась, но с каждой минутой становится больнее. Он слегка покачивается. У меня тоже земля уходит из-под ног, хотя мы давно на суше. Дерек хватается за деревянные столбы на пирсе. Мигель, замыкающий шествие, посмеивается. Пиппа с Эндрю идут вперевалочку, будто годовалые малыши, которые делают первые шаги. Мы поднимаемся по пляжу к дорожке, ведущей в густой тропический лес. Не будь я так рада вновь оказаться на твердой земле, стало бы жутковато: остров выглядит совершенно необитаемым. Пляж окаймляют мангровые и эвкалиптовые деревья. Как только мы заходим под их сень, запах моря исчезает. Я глубоко вдыхаю воздух, насыщенный ароматами сырой почвы и прелых листьев. Приятная перемена после соленого океанского ветра и солнцезащитного крема. Ванесса ведет нас сквозь дремучие заросли. Дорожку сменяет деревянный настил. Над головой перекликаются птицы, в кустах кто-то шуршит. Время от времени Ванесса останавливается и показывает нам образцы местной флоры и фауны: вот белый какаду с пышным желтым хохолком встречает нас визгливым криком, а вот пробирается через заросли у дорожки гигантская ящерица. Мы потрясенно замираем. — Желтопятнистый варан, – шепотом комментирует Ванесса. Воздух сырой и липкий, я сразу начинаю потеть. Идущая впереди Ванесса замолкает, Натали и Хью увлеченно беседуют, наклонив головы друг к другу. Дерек фотографирует птиц на деревьях. Заметив, куда я смотрю, Пиппа бросается на амбразуру: расталкивает локтями Эндрю и Дерека и протискивается между Натали и Хью. — Натали! – задорно начинает она. – Все хочу расспросить тебя, как жизнь в Техасе. У нас в Англии все мечтают там побывать. Я иду сзади, погруженная в свои мысли. В какой-то степени я даже рада, что осталась одна. Тропа сворачивает за угол и уводит нас в мангровое болото. Огромные корни деревьев и черная вода резко контрастируют с бирюзой океана, мы словно попали в другое измерение. Я вспоминаю мангровые леса Флорида-Кис, где побывала всего один раз в жизни, в тринадцать лет, а Милли тогда исполнилось четырнадцать. Мы уговорили родителей поехать на весенние каникулы в Ки-Ларго. Та поездка во Флориду сблизила нас с сестрой. С тех пор как Милли перешла в старшие классы, мы сильно отдалились. Она завела новых подруг и обсуждала с ними мальчишек, которых я не знала. Я бегала за ней хвостиком, когда она возвращалась из школы, пыталась подружиться с ее компанией, однако меня быстро выпроваживали, с важным видом закрыв дверь, «потому что мы будем обсуждать серьезные вещи». |