Онлайн книга «Жестокий развод. Дракона (не) предлагать!»
|
— Условие чего? — сдвинув брови на переносице, не понял Как-Вас-Там. — Условие получения наследства, — пояснила я, продолжая наблюдать за реакцией. — Если Тристан не станет трижды отцом к тридцати пяти годам, то он потеряет наследство и оно перейдет к тебе. Ты ведь знаешь про это условие. Я не спрашивала, а утверждала. И по ехидной ухмылке возникшей на лице Герарда, поняла, что не ошиблась. — Но если бы все было так легко, — продолжила я свою мысль, — то ты мог бы просто подождать еще год. Тристану стукнет тридцать пять, он даже одного раза еще не отец и вряд ли успеет им стать за оставшееся время, а значит, наследство твое. Но нет. Значит, у тебя тоже есть какое-то условие, которое ты не рвешься исполнять, поэтому требуешь у него, чтобы он сам отдал тебе твое по праву. Так, что это за условие? — И как такая умная женщина оказалась замужем за таким придурком, как Тристан? — в его глазах заплясали какие-то озорные огоньки и они опять начали светиться зеленым. — Молодая была, — недовольно подняв вверх правую бровь, буркнула я. — Глупая. За сегодняшнюю подставу, ты как минимум должен мне ответы, так что с темы не съезжай. Блэкторн рассмеялся низким грудным басом, продолжая стрелять в меня горящими глазами. — Мне нравится твой боевой подход, — вернув себе серьезный вид, сообщил Герард. Я скрестила руки на груди, давай понять, что я все еще жду, когда он перестанет дурачиться и ответит на мой вопрос. — Хорошо, — поднимая руки вверх, показывая, что сдается, ответил Как-Вас-Там. — Моим условием было — жениться на Кристине, но… Он сделал паузу и пожал плечами. — Это условие действовало до того, как она бросила меня и ушла к другому, — пояснил Блэкторн. — Значит, сейчас нет условия? — уточнила я, внутренне раздражаясь от того, что мне приходится клешнями вытягивать из него каждое слово, а он, поганец, это понимает и наслаждается этим. — Есть, но оно еще более невыполнимое, чем предыдущее, — тяжело вздохнув, ответил Герард. — Поэтому мне остаются только шантаж, угрозы и вымогательство. — А ты прямо таки расстроился, что такими нечестными методами приходится пользоваться, — съязвила я, не удержавшись. — Конечно, — чуть наклонившись вперед, заверил меня Блэкторн. — Знаешь, какие муки совести меня мучают по ночам? — Хвала богам, нет! — фыркнула я. — А хочешь узнать? — хитро прищурившись, спросил он. — А хочешь я тебе снова спою? — парировала я. — Все, понял! — Так, что там с другим условием? — уточнила я, решив дальше не разводить эту перепалку. Как-Вас-Там вновь тяжело вздохнул и на его лице промелькнула гримаса боли, которую он тут же спрятал за ехидной улыбкой. — Я должен найти свою истинную, — было видно, что каждое слово дается ему с трудом, — полюбить ее и потерять… Глава 17 Паулина Пояснить, почему отец так решил поиздеваться над ним, Герард отказался, сказав, что он и так уже слишком откровенен со мной. А я думала о том, что их папаша либо абсолютный безумец, либо чертов гений, потому что это же надо было такие условия придумать. И что там за наследство такое, ради получения которого они должны были так извернуться? Вряд ли просто деньги. Если в итоге окажется, что, действительно, просто деньги, я очень сильно разочаруюсь. Пока что мне думается, что это какая-то фамильная реликвия очень значимая для Герарда. |