Онлайн книга «Жестокий развод. Дракона (не) предлагать!»
|
— Я не собираюсь ничего доказывать, Тристан, — негромко сообщил он. — Либо ты отдашь мне мое, когда получишь наследство, либо ты его не получишь! Тристан наигранно рассмеялся ему в лицо и отойдя на пару шагов, повернувшись к присутствующим, сказал: — Дорогие гости! — торжественно начал он. — Этот человек бастард моего отца. Его мать… — Не совершай того, о чем потом будешь сильно жалеть, — низким рыком предупредил Блэкторн. — Его мать никогда не была замужем за моим отцом, — сказал Тристан, но это было явно не то, что он собирался сказать вначале. — А теперь он требует от меня что-то там свое по праву! У него нет никаких прав! Вот! Он достал из внутреннего кармана пиджака сверток и показал его гостям. — Вот завещание моего отца! — уже почти перейдя на крик, провозгласил Тристан. — И там не сказано ни слова о том, что Герард Блэкторн имеет хоть какое-то право хоть на что-то! Про него там вообще ничего не сказано! Он театрально раскрыл сверток и стал читать текст завещания. И, правда, там не было ни слова ни о трех детях до тридцати пяти лет, ни о том, что все уйдет Герарду. Закончив свои показательные выступления, Тристан поднял голову и, посмотрев, каждому присутствующему в глаза, сказал с придыханием: — Уважаемые гости! Вы свидетели! Я чист перед законом и перед памятью отца! Тишину бальной залы нарушили громкие аплодисменты, производимые, как оказалось, мной. Честное слово, я не удержалась. — Браво! Браво! — продолжая хлопать, произнесла я, чем заставила Тристана еще больше нахмуриться, а Герарда изумленно выгнуть бровь. — Какая драматургия! А слог какой! Это было великолепно, Тристан! Но есть один вопрос. Куда ты дел настоящее завещание своего отца? Глава 16 Паулина По залу вновь прошелся удивленный шепоток, словно стая вспорхнувших птиц, а Тристан прожигал меня взглядом, полным ярости. “А ты, что думал, сладенький мой, — скрестив руки на груди и с вызовом смотря на бывшего мужа, — у меня никаких козырей в рукаве нет?” Четвертое правило любых переговоров — всегда имей пару-тройку козырей, но никогда не раскрывай их все разом. Этот упырь уже хотел было ринуться ко мне, но его остановила Жози. — Милый, церемония начинается, — пропела она елейным голосочком, убивая меня взглядом. — Нам пора. Её пальцы вцепились в его рукав, словно клещи. — Совет да любовь вашему дому! — ехидно улыбаясь, я слегка поклонилась и уже собиралась покинуть этот цирк, чувствуя, как внутри закипает ярость. Но Тристан настиг меня, схватив за руку. Его пальцы больно сжали мою кожу. — Я уже один раз выставил тебя из дома и сделал мертвой, — шипел он мне на ухо, натянуто улыбаясь гостям. Меня передернуло от его прикосновения. — Неужели ты думаешь, что если ты легла под моего брата, я не смогу это сделать во второй раз, но уже по-настоящему? — Фу, Тристан, — скривилась я, ни одной мышцей на лице не показывая, что меня хоть как-то задели его слова. — Что за текст? Тебя разве не учили, что высказывать угрозы вслух может караться законом? А ты себе и так уже на три срока наговорил. — Руки от нее убрал! — тихо, но очень угрожающе, процедил Герард, который схватил своего братишку за шкирку и подтолкнул в сторону новобрачной. — Мы не закончили, но сейчас, иди, тебя ждут! Его глаза метали молнии, но адресованы они были не мне. |