Онлайн книга «Развод. Я (не)твой подарок, дракон!»
|
“Ну и ну, Галочка, — прошептал внутренний голос. — Еще и ножку на него сверху положила. Ну, лиса!” Почувствовав мое движение, Рикард приоткрыл глаза. Золотистые зрачки сузились, уловив дневной свет, пробивавшийся сквозь щели ставней. В его взгляде не было ни вчерашней ярости, ни ледяной пустоты. Была лишь глубокая, спокойная усталость, перемешанная с внимательным интересом. Так мы и лежали, молча изучая друг друга, пока тишину не разорвал настойчивый, почти панический стук в дверь. — Господин! Госпожа! — донесся до нас голос служанки. — Время уже к полудню! Король и гости ждут в зале! Рикард зажмурился и тихо выругался на каком-то гортанном, явно драконьем наречии. — Проспали, — констатировала я, стараясь звучать равнодушно, но безнадежно проваливаясь в его теплую, сонную ауру. — Кажется, так, — он провел свободной рукой по лицу, но не отпустил меня. — Что будем делать, моя семидесятитрехлетняя заговорщица? Изображать счастливую пару, переутомленную ночными… хм-м… переговорами? — О, мой милый супруг, — я сладко потянулась, нарочито зевнув. — А почему бы и да? Так и скажем. А кто не верит — пусть первый бросит в нас камень. Или снежок. Он фыркнул, и его грудь под моей щекой вздрогнула. Похоже, это был смех. Стараясь не выглядеть так, будто нас только что вынули из теплой постели, мы поспешно спустились вниз. Я надела первое попавшееся платье цвета темной хвои, Рикард — простую рубашку, сшитую из дорогого льна и штаны. Мы шли рядом, и его рука лежала у меня на пояснице — жест хозяина, формальный и в то же время… красноречивый. Браслеты на наших запястьях тихо мерцали, будто перешептывались между собой. В зале царила атмосфера терпеливого ожидания. Король Герард, Паулина, Аластор с Марианной и Дариан с Фреей уже сидели за столом, на котором дымились блюда. Герард поднял на нас взгляд, и в его зеленых глазах промелькнула знакомая хитрая искорка. — А, вот и наши любвеобильные хозяева! — провозгласил он, отхлебывая из кубка. — Мы уж думали, вы решили провести в постели все оставшиеся до Зимнего пира дни. — Слишком много дел, Ваше Величество, — игриво улыбаясь, парировал Рикард, усаживая меня и занимая место во главе стола. Его голос был ровным, но в нем я уловила легкое напряжение. — О да, — кивнул Герард. — Дела. Например, исследование тайных подземных тоннелей в компании собственных жен. В воздухе повисла неловкая пауза. Паулина виновато опустила глаза в свою тарелку. Фрея заинтересованно изучала узор на скатерти. Марианна невозмутимо жевала виноград. — Наши супруги, — продолжил король, отложив кубок, — после некоторых… уговоров, поделились мотивами своего вчерашнего исследовательского приключения. История с загадочным любовником, магическими кристаллами и умирающим ядром земли… Звучит как плохая баллада менестреля. Но, — он сделал паузу, глядя прямо на Рикарда, — я склонен доверять источнику. Тем более, когда источников несколько, и все они… особенные. Рикард медленно положил нож. Его лицо было непроницаемым. — Ты о чем? — К тому, что проблема твоя, Рикард, перестала быть только твоей. Если в твоих землях орудует некто, выкачивающий магическую силу и ставящий под угрозу жизнь целого региона — это угроза и стабильности Вальдхейма. Голодные соседи — не самые спокойные соседи. |