Книга Туда, где растет амарант, страница 7 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Туда, где растет амарант»

📃 Cтраница 7

Сеньоры шутку не поняли.

Папа Мигель был великолепен во всем. Но про амарант Кристина так и не смогла ему поверить. Это слово стало ее заветным секретом.

3

Глава 3. Вертикаль. Венто решает стать ловцом счастья

— Уйди! Хватит! - Аннато отогнала приставучий пар, что настырно подныривал под руку. - Ты мне мешаешь!

Дверь на кухню распахнулась, впуская холодный воздух. Белый пар поредел и убрался в угол. Теперь Аннато могла четко видеть выстроившиеся шеренгой флакончики.

— Аннато, бормочешь, как всегда! - захохотала Мескито, втаскивая за собой огромную бочку. - Давай, Венто, толкай лучше! Да смотри, с мостков не свались!

— Закройте дверь, мне тут сквозняки ни к чему, - нахмурилась Аннато. Она отложила мерный половник и, кряхтя, водрузила на чан тяжелую крышку. - Что это там у вас?

Мескито помогал худой парнишка в льняной рубахе на выпуск. Бочку, охая, вкатили в самый угол, выбив оттуда пыль и остатки белого пара. Рядом с мешком с корешками куркумы.

— Фу-ух! - отряхнул ладони паренек и уставился на половник Аннато. - Ты напиток счастья разливаешь?

— Амарантовая мука, - ответила Мескито. - Ловцам крупно повезло в походе. Все, иди, иди, - это уже предназначалось Венто.

— А можно попробовать? - не обращая внимания на Мескито, спросил Венто.

Волосы у него свешивались до подбородка путаными космами. Цвета почти пепельного. Уши выглянули, когда он наклонил голову просительно.

— Пожалуйста!

Мескито настойчиво толкнула Венто к двери, но он уклонился.

— Мескито, пусть попробует, что тебе, жалко? - сжалилась Аннато. - Иди, Венто, только дверь прикрой.

— Товар же, - проворчала Мескито.

— Ой, от одной ложки не убудет, - сощурилась Аннато.

Венто в один скачок оказался у двери и громко захлопнул ее ногой. Космы его взметнулись выше ушей, когда он радостно подпрыгнул:

— Я готов!

— Ты живешь там, где люди умеют быть счастливыми, - пробубнила Мескито и подняла крышку со своего чана. - Пожалел бы тех, кому это предназначено.

— Хочу знать, что они там, внизу, пьют, - пожал плечами Венто и взял из рук Аннато ложку.

Взбежал по ступенькам к чану, сбросил крышку и, облокотившись ладонями о край, наклонился и принюхался. Пар взметнулся ему в лицо таинственным туманом. Такой запах не забывают, когда услышат однажды.

— Корица?

— Попробуй, - улыбнулась Аннато.

Мескито покачала головой. Она не одобряла нравов Аннато.

Мальчик запустил свою ложку в варево; по верху шли радужные на солнце пузыри. Пар снова окреп и никуда не убегал. Он смело вползал в космы Венто и теребил уши.

Жидкость была густой и стекала тонкой нитью с ложки. Пахла сладко-кисло, с ноткой горечи.

Венто отправил ложку в рот. Проглотил, облизал губы и черенок ложки. Прикрыл глаза, пытаясь почувствовать вкус. Во рту будто что-то расцвело. Так расцветает солнце под облаками. И потянуло от этого счастья чем-то незнакомым, далеким и желанным. Чем-то, что уже никогда нельзя забыть, а обязательно нужно увидеть.

— Это... счастье? - наконец смог Венто открыть глаза. - Из чего оно? Из вот этой вот амарантовой муки? Или что тут еще? И почему у нас такого не едят?

— Потому что это все на экспорт, - ответила Мескито. - А мы и так счастливы. Видишь, Аннато? Теперь вопросов не оберешься.

— Но это просто... вкусняшка, - возразил Венто. - Как она может быть связана со счастьем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь