Книга Усадьба госпожи Ленбрау, страница 164 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Усадьба госпожи Ленбрау»

📃 Cтраница 164

— Барышня, – всхлипнула она. – Да как же вы это… как же вы это сумели?

— Ну-ну, перестань, – я растерялась. Никогда не видела железную Бабуру в таком состоянии. Уж лучше бы она по привычке ругалась. – Мы вместе постарались. И теперь всё будет хорошо.

Бабура всхлипнула ещё раз, вытерла глаза и нос, и вернулась к своей обычной манере.

— Что делать с этим думаете? – спросила так, будто уже заранее обвиняла в глупых тратах.

Однако такая управляющая была мне привычна, я знала, как с ней разговаривать.

— Точно ещё не решила, хотела сначала с вами посоветоваться. – Я выждала паузу, ожидая, когда они удостоверятся в своей причастности, и тут же добавила: – Но точно сначала погашу долги и выплачу всем работникам усадьбы жалованье.

— Так мы же… – начала Иста, но я её перебила.

— Вы все здесь работники и будете получать жалованье. Это не обсуждается!

Бабура задумчиво смотрела на меня. Я ожидала спора, утверждений, что это глупо. Что хозяйка не должна платить собственным людям. Однако она кивнула своим мыслям и спросила совсем о другом:

— Где хранить собираетесь? Такие деньги негоже на виду держать.

Иста усиленно закивала, поддерживая.

Вариантов у меня было немного:

— Ну… часть здесь, в шкафу закрою, часть к папеньке в сейф положу…

— Сейф ни к чему не крепится, пара дюжих мужиков его утащить может. Тем более дома теперь только вы да Вельга с братцем ночуете.

Иста снова закивала. Я даже позавидовала её позиции. В важных обсуждениях она всегда участвовала, но мнение не высказывала, решений не принимала, а с принятыми – соглашалась.

К сожалению, в Холмах не было банка. Я бы с радостью оставила деньги там и получала проценты. А везти золото в столицу не видела смысла. Ехать далеко, охрана встанет дорого. Да в Любово столько ещё нуждается во вложениях.

— Ты можешь предложить что-то более надёжное? – я перевела взгляд на Бабуру.

— Есть одно местечко. Только снести туда надобно так, чтоб никто не видел. А там ужо и не догадаются ни за что.

— Что за место? – сейчас я буду рада любому варианту, который поможет сохранить золото.

В который раз я пожалела, что Идана нет рядом. Он бы наверняка подал хорошую идею.

— Погреб, – ответила Бабура.

Я, отвлёкшаяся на мысли о муже, не сразу поняла, о чём она.

— Что погреб?

— Золото в погребе можно спрятать, – терпеливо пояснила управляющая. – Там никто не найдёт, если знать не будет.

— Откуда такая уверенность? – у меня этот вариант вызвал сомнение.

Погреб был большим. В нём хранился весь собранный урожай, и туда часто заходили люди. Даже замок на двери не закрывали. Только в дужки вставляли и переворачивали, чтоб держался.

— Там сундук в углу стоит…

— Чёрный? – вдруг просияла Иста.

— Чёрный-чёрный, – кивнула Бабура и продолжила: – Заговорённый он, ещё в старые времена.

— Что значит заговорённый? – теперь уже вмешалась я.

— То и значит, – Бабура оглянулась и продолжила вполголоса: – Ведьмовской. В нём ничто не сыреет и не портится, хоть сто лет пролежит. Я там сахар господский храню издавна. Он когда сырой в такой твёрдый ком слипается, ничем не разобьёшь. Топором токмо колоть. А коли в сундуке – сахарная «голова» как новенькая. Будто утром привезённая. Я тогда и ножичком кусочков-то наколоть могу.

Это меня не убедило.

— А если кто-то откроет сундук? Увидит золото и заберёт. Нет, такой вариант не подходит, – я не собиралась подвергать своих людей соблазну и опасности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь