Книга Усадьба госпожи Ленбрау, страница 140 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Усадьба госпожи Ленбрау»

📃 Cтраница 140

Собирая тарелки, девушка увидела остатки бульона с чешуйками и косточками. Отчаянно покраснев, Вельга закусила губу и вышла вон, громко топая пятками.

— Если она на всё так будет реагировать, нам придётся воровать хлеб и питаться на конюшне, – я проводила новую повариху взглядом.

— Или заменить её, – не согласился с моим планом Идан.

— Давай дадим ей возможность? Я думаю, она справится.

Веля вернулась спустя полминуты. Покрасневшие глаза и шмыгающий нос выдавали, что девочка плакала. Однако сумела быстро взять себя в руки и продолжить работу, доказав, что достойна данного ей шанса.

Кухарка поставила перед нами тарелки и громко объявила подрагивающим голосом.

— Свежие овощи с грядки обжарены в масле. И к ним щучьи котлеты, – если бы в конце не шмыгнула носом, вышел настоящий ресторанный шеф.

— Спасибо, Веля, – я улыбнулась, стараясь поддержать девчушку.

— На здоровье, – ответила она, высоко задрала подбородок и снова нас покинула.

— Возможно, эта девочка ещё нас всех удивит, – негромко поделился Идан, вторя моим мыслям.

Овощи были нарезаны длинными брусочками. Тоже кривоватыми, но я уже не обращала на это внимание. От них вкусно пахло сливочным маслом.

Я наколола кусочек на вилку и откусила. Неплохо. Слегка похрустывает и чуть недосолено, но довольно вкусно. Зато котлеты оказались выше всяких похвал. Нежные, сочные, истекающие сливочным маслом из спрятанного в середине кусочка.

О том, что новая повариха переборщила с перцем, я узнала несколько секунд спустя, когда пришло огненное послевкусие. Идан уже дышал открытым ртом и наливал воду в стаканы.

Зато стало понятно, почему они розоватые – красный перец даёт красивый цвет.

— Только не говори ей, она расстроится, – попросила я, когда мы допили воду из стаканов, пытаясь унять пожар во рту.

Идан вздохнул и, к моему удивлению, доел котлету, правда запивая её большими порциями воды и закусывая овощами. Мне пришлось последовать его примеру.

На десерт Вельга принесла пирог с яблоками и чай из собранных ею трав. И когда всё успела? Бабура тремя блюдами за раз нас не баловала. Хотя это был вступительный экзамен, вот девочка и расстаралась.

К счастью, пирог новой кухарке удался. Тесто было пропечённым и сладким, с хрустящей корочкой. Яблоки самую малость кислили, разбавляя вкус.

— Что думаешь? – спросила я у мужа, когда обед закончился, и мы переместились в мою мастерскую.

— Думаю, что она научится и станет неплохой поварихой, – он сделал большую паузу и потом продолжил: – Но некоторое время придётся потерпеть.

Я рассмеялась и начала его целовать. Всё-таки у меня самый замечательный муж во всём этом мире.

Чуть позже я зашла в кухню. Бледная, напряжённая Вельга сидела на табурете и смотрела в окно невидящим взглядом. Руки мяли кухонное полотенце, иногда оставляя его и совершая в воздухе плавные движения. Мне показалось, она сервирует стол. Может быть, ищет совершённые ошибки?

Дверь скрипнула, закрываясь. Девушка вздрогнула и обернулась. Встретила мой взгляд. Медленно поднялась с табурета, глядя на меня огромными, испуганными глазами.

— Веля, ты нанята, – решила её не томить.

— Правда? – выдохнула она. Покорность судьбе во взгляде сменилось отчаянной радостью. – Спасибо, спасибо, госпожа, вы не пожалеете!

Она бросилась меня обнимать. Этот порыв был таким искренним, совсем детским. Я прижала её к себе и погладила волосы, прежде чем отстранить. Она послушно выскользнула из объятий и бросилась к двери.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь