Онлайн книга «Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу»
|
— Вы говорите загадками, — я отступила на шаг, ближе к камню. — Я не люблю загадки. — А я не люблю долгие разговоры, — он шагнул следом. — Давайте к делу. Вы соберёте для меня «слёзы», и я не причиню вам вреда. — Вы угрожаете мне? В моём лесу? — В вашем лесу, — он усмехнулся. — Который вы не умеете контролировать. Я улыбнулась. — Вы уверены? В ту же секунду из-за деревьев вышли Ларитье, Бойль и сёстры Камрит. Дориан замер. — Что… — Ловушка, — сказала я. — Вы попались. Он рванул ко мне, но Элиас был быстрее. Я даже не успела моргнуть — он оказался между мной и Дорианом, перехватил его руку, занёсшуюся для удара. — Не смей, — прорычал Элиас. В его глазах полыхнуло золото. Клыки удлинились. Я видела, как напряглись мышцы под его одеждой — он сдерживал себя, но с трудом. Дориан выхватил артефакт — что-то маленькое, тёмное, с красным свечением. Он швырнул его в сторону Фарнелии, и та вскрикнула, падая. — Фарнелия! — Фуртания бросилась к сестре. — Я в порядке, — простонала та, но из плеча сочилась кровь. — Ты заплатишь за это, — сказала я. И впервые сознательно использовала силу Леса. Я не знала, как это работает. Просто почувствовала — корни под ногами, их глубокое залегание, их силу. Я потянулась к ним, и они откликнулись. Корни вырвались из земли, обвивая ноги Дориана. Он закричал, пытаясь вырваться, но древесные путы держали крепко. — Сейчас! — крикнула я Бойлю. Охотник бросился вперёд, споткнулся о корень, упал, поднялся, снова споткнулся, но всё же добрался до Дориана и накинул на него наручники. Те щёлкнули, и магия в них вспыхнула синим. — Есть! — выдохнул Бойль и от неожиданности сел прямо на землю. Элиас подошёл к Дориану. Его лицо было спокойным, но я видела, как дрожат руки. — Кто тебя послал? — спросил он. Дориан молчал. — Отвечай. — Верми, — выплюнул тот. — Дом Верми. Ваш… бывший тесть. — Зачем? — «Слёзы путевика». Для зелья. Чтобы подчинить короля. — И захватить власть, — закончил Элиас. — Я так и думал. Он повернулся ко мне. Золото в его глазах медленно угасало, клыки становились обычными. — Ты в порядке? — спросил он. — Да, — я посмотрела на свою руку. На ней всё ещё горела золотая нить — след от силы Леса. — Кажется, да. — Ты молодец, — сказал Элиас. — Ты справилась. — Мы справились, — поправила я. * * * Фарнелию перевязали на месте. Рана оказалась неглубокой — артефакт был рассчитан на оглушение, а не на убийство. Фуртания сидела рядом с сестрой, держа её за руку, и что-то тихо говорила. Бойль охранял пленника. Тот сидел на земле, скованный, и мрачно смотрел в одну точку. — Он сознается, — сказал Элиас. — Зельевар поможет. — А что будет с ним потом? — Его передадут в Гильдию. Бойль доставит. — Справится? Элиас усмехнулся: — Думаю, да. Он не так неуклюж, как кажется. Я посмотрела на охотника. Он сидел на корточках перед Дорианом, держа меч наготове, и был похож на огромного, немного нелепого, но верного пса. — Нет, — сказала я. — Он именно такой неуклюжий, как кажется. Но это не мешает ему быть героем. Элиас взял меня за руку. — Пойдём домой, — сказал он. — Уже поздно. — А путевик? — Его «слёзы» никому не нужны. Пусть остаются. Я кивнула. Мы пошли к выходу из Леса, и я чувствовала, как тяжелеют веки. Сила, которую я использовала, забрала много энергии. |