Книга Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу, страница 34 – Светлана Казакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гостиница для попаданки и сто проблем в придачу»

📃 Cтраница 34

И надо же, заговорил по-человечески. Прямо-таки защитник нашелся.

— А вы, рил Ларитье, — немедленно встряла появившаяся из гостиной Прима в сопровождении своей разноцветной свиты, — изволите указывать, кому и как беспокоить хозяйку? Сами-то ушли с ней, а вернулись по отдельности. Нехорошо-с.

— Прима Каризо права! — поддакнул блондин.

— Крайне нехорошо! — поддержал брюнет.

— М-да, — философски изрек рыжий и добавил: — А ужин скоро?

Присутствующие дружно на него покосились.

— Всегда он о еде, — фыркнула Фурталия Камрит, но тут же спохватилась: — Хотя вопрос резонный. Госпожа Арсеньева, вы будете ужинать?

Я посмотрела на свои трясущиеся руки, на пустой бокал, на лестницу, по которой нужно было подняться в комнату, и приняла единственно верное решение.

— Я буду ужинать в кабинете. Эдмунд! — позвала я в пустоту. — Эдмунд, будь добр, распорядись насчет ужина и...

Договорить не дал грохот. Мы все дружно обернулись.

Из-под лестницы, где раньше была неприметная дверца, которую я принимала за чулан, вылетело облако фиолетового дыма, а следом — истошный вопль:

— Немедленно! Слышите?! Немедленно прекратите это безобразие!

Из дыма, кашляя и размахивая руками, вывалился... человек. Если это вообще можно было назвать человеком. Лохматый, в длинном балахоне, подпаленном с одного бока, с круглыми очками на пол-лица и целым арсеналом склянок, звякающих при каждом движении.

— Вы! — ткнул он пальцем в меня, и я невольно отшатнулась. — Вы хозяйка?

— Эм... вообще-то да, — осторожно ответила я, лихорадочно соображая, кто это может быть.

Призрак? Но призраки сквозь стены ходят, дверь им не нужна. Гость? Вот только еще одного колоритного персонажа мне тут для полного счастья и не хватало.

— Наконец-то! — воскликнул лохматый и рванул ко мне, по пути задев плечом блондина (тот охнул и выронил трость), наступив на ногу рыжему (тот взвыл) и чудом не опрокинув сестер Камрит, которые проворно отскочили в стороны. — Я требую! Требую, слышите?! Чтобы вы немедленно разобрались с этими... этими... — Он задохнулся от возмущения и потряс склянкой над головой.

Жидкость внутри противно забулькала.

— С кем? — уточнила я, медленно пятясь к лестнице. Ларитье сверху наблюдал за происходящим с выражением крайнего удовлетворения. Ему-то весело!

— С призраками! — выпалил лохматый, и его очки жалобно блеснули. — Они... они... у меня закончились сушеные жабьи лапки! А я только вчера заказал новую партию! А эти... эти лентяи...

Он всхлипнул. Я моргнула. Призраки? Жабьи лапки?

— Простите, а вы, собственно, кто? — наконец выдавила я.

Лохматый замер, поправил очки и с достоинством, насколько это вообще возможно в подпаленном балахоне, произнес:

— Я — главный зельевар его величества! В отставке. Временно. В общем, неважно. Важно то, что я заперт в этом подвале уже... уже... — Он задумался. — А сколько времени прошло?

— Дня три, — подал голос Эдмунд, материализуясь из стены справа от меня.

Я вздрогнула. Привыкнуть к появлению призрака из ниоткуда будет непросто.

— Три дня! — взвыл зельевар. — Три дня я не ел! Не пил! У меня кончились реактивы! А эти... эти ваши... — Он снова потряс склянкой. — Они отказываются работать! Требуют пересмотра условий труда! Как вам это?!

— Условий труда? — переспросила я, чувствуя, что разговор начинает уходить куда-то в сюрреализм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь