Онлайн книга «Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы»
|
— Не нужно… Я не хочу, чтобы вместо меня рисковал жизнью Бранд. Да, он не самый хороший человек. Да, он хотел меня убить. Но… Бранд прав. Разницы между мной и ним нет. Почему ты хочешь убить его, а не меня, Генри? Она подняла чистые глаза на Генри, и тот буквально пошатнулся. А Рей мысленно зааплодировал, будучи сейчас совсем не на стороне короля. «Придется признаться тебе в любви при всех, Генри. Если не хочешь сесть в лужу. Как иначе тебе объяснить свое особое отношение к Эйприл?» – подумал Рей с удовольствием. По его мнению, эта невероятная женщина заслуживала и большего. Не только признания в любви, но как минимум – руки и сердца, здесь и сейчас! — Эйприл, что ты говоришь такое? – растерялся Генри. – Разве ты не поняла, что ритуал должен проводиться с попаданцем или попаданкой? Человеком из другого мира! Если бы рискнуть собой мог любой, я уже лежал бы на этом камне! Неужели ты думаешь, что я стал бы прикрываться чужой жизнью? Ему стало горько. Хотя Генри сам на себя злился за это. Ведь он и Эйприл встречались всего несколько раз! А он буквально влюбился в нее с первого взгляда. И теперь обижался за то, что она считает его чудовищем, толком не зная как человека? Эйприл прикрыла глаза, набираясь сил. Это было трудное признание для нее. Ведь Генри не знал о том, что она попаданка. Наверняка он обидится на нее за то, что скрывала, и… Но тянуть больше было нельзя. Эйприл подошла ближе к Генри, тронула его за руку и заглянула в глаза, будто умоляя заранее простить. — Я тоже попаданка, Генри. Бранд знает мой секрет. И только он. Поэтому он и привел меня сюда. Якобы, чтобы не дать переместиться обратно в мой мир, где я погибла. И не дать мне умереть снова. Но суть не в этом, Генри. Я осознаю, как плохо он поступил. Но считаю бесчестным… отправлять его на смерть, если он попаданец. Только поэтому. Я тоже попаданка. И мое желание, желание спасти твой мир, искреннее. Так, может, стоит нам с Брандом поменяться местами? Эйприл присела на корточки и коснулась сверкающих капель воды из источника. Они засияли, как бриллианты, вокруг пальцев, будто подтверждая ее правоту и искренность, чистоту намерений. Генри взял Эйприл за руку, поднимая и разворачивая к себе. Так и оставил ее ладонь в своей, сжимая, будто пытаясь не отпустить, уберечь, защитить. От самой себя. — Нет, Эйприл, – он покачал головой. – Я без раздумий рискнул бы своей жизнью, если бы мог, но не могу. Но тобой рисковать я не стану. Ты не выходишь у меня из головы. С той самой ночи, когда пробралась в мой замок, спасая своего сына. Ты сильная, смелая, самоотверженная, я никогда не встречал такой необыкновенной женщины, как ты. Я люблю тебя, Эйприл. Поэтому нет. Я не позволю тебе рисковать! В груди что-то сжалось, когда Эйприл услышала слова Генри. Она первая потянулась к нему с поцелуем. Так же смело, как до этого тянулась к источнику, мечтая спасти это королевство. — Я тоже люблю тебя, Генри, – проговорила она хриплым от переполняющих ее эмоций и чувств голосом. Ее губы коснулись его губ нежно, трепетно, сладко. А когда она отстранилась, то тепло улыбнулась Генри, зная, что сейчас он точно забудет все свои хорошие слова. И просто наорет на нее. — Я очень ценю это, Генри. Но… я не могу позволить, чтобы ты поступил не по справедливости с Брандом. Я понимаю, ты король, а я… бесправная попаданка, чужая вашему миру. Но мне кажется, кровь невинного человека, еще и не желающего от чистого сердца, рисковать собой, никак не поможет вашему королевству. Это будет ненужная жертва. Ведь у Бранда в вашем мире нет ничего, что привязывало бы его к нему. Ни семьи, ни любви, ни детей. Не думаю, что о такой жертве мечтает ваш мир. Поэтому прошу тебя подумать об этом. Мои помыслы чистые. Возможно, именно я ваш шанс! |