Онлайн книга «Яблочко раздора в академии невест»
|
Глава 52 — Я немедленно отправляю тебя обратно! – громко воскликнул Илайя. — Да тише ты! – шикнула недовольно, оглядываясь по сторонам. – Не могу я сейчас никуда уехать. — Здесь слишком опасно! В твоем положении… — Вот именно, что в моем положении… и в этом самом положении хуже всего будет, если я потеряю отца моего малыша, – перебила его. – Я останусь здесь, а ты поможешь мне все скрыть. — Даже если я прикрою ауру, у тебя совершенно точно изменится запах. Каменный змей обязательно учует, – пытался вразумить меня Илайя. — Значит надо сделать так, чтобы не учуял. Хотя сейчас им обоим вообще будет не до меня. Твари снова атакуют. — Да, я знаю. Мои целители готовы, – помрачнел Лаврентус. – Значит, пока у нас есть время, давай, показывай, что там у тебя получилось, – недовольно буркнул он. — Сначала спрячь ауру, – потребовала я и выразительно указала на свой живот. Едва мы с целителем успели обсудить состав зелья, и я набросала на листе схемы печати, которые уже испробовала, как начался самый настоящий ад: в полевой госпиталь стали привозить раненных. Стоны, ругательства, тошнотворный запах крови, сладковатый привкус смерти. Все смешалось в ужасающую какофонию. Илайя несколько раз пытался выставить вон позеленевшую меня, но я не сдавалась. Мне нужно было чем-то себя занять, чтобы не думать, не представлять себе, как навсегда закатываются синие глаза Фабрициуса или мертвое изломанное тело Дариона, или белоснежные локоны Леоринэля на алом снегу. Я до напряжения вглядывалась в лицо каждого и с предательским облегчением не находила знакомых черт. — Еще один… — Тяжелый… — Сюда, за третью ширму… Окровавленные бинты, отрывистые команды целителей, хриплые болезненные вскрики и смерь… так много смертей! Даже здесь, в этом магическом мире, где люди стали практически всесильными, не получается спасти всех. Вот совсем еще юный маг, его тело обмякло, а красивые серые глаза застыли в каком-то удивленном выражении. Будто он и сам не ожидал, что может умереть вот так внезапно. Медленно попятилась к мягкому пологу шатра. — Леди!.. Леди!.. Что с вами? Вам плохо? – словно сквозь толщу воды долетал до меня незнакомый голос. – Леди! Поднимайтесь! Чьи-то крепкие руки подхватили меня под локоть и легко вздернули на ноги. — Давайте я провожу вас в магические травмы. Там очень помогут ваши умения, – сочувственно проговорил один из целителей Лаврентуса и потянул меня дальше между узких кроватей. – Идти сможете? Я кивнула и сосредоточилась на этих простых действиях. Шаг… еще один… и еще… правая нога… левая… и снова правая. Дыхание постепенно выровнялось, перед глазами больше не плыло. Все увереннее я следовала за лекарем. В отгороженной части шатра, выделенной под магические травмы, работа шла полным ходом. Лекари экспериментировали с магическими печатями, каждый раз используя разные вариации. Тот самый целитель, который еще вчера сомневался в моем даре, завидев меня, просиял и, цепко ухватив под локоток, потащил к дальней койке. — Как замечательно, что вы все же отважились сегодня прийти. Пять доз вашего экспериментального зелья слишком быстро закончились. Результаты просто ошеломительные. Сейчас мои коллеги занимаются изготовлением очередной порции лекарства. А пока, есть случаи, требующие вашего немедленного вмешательства. Прошу вас, – он подвел меня к очередному магу, отравленному тьмой. |