Онлайн книга «Миссия: Реабилитировать злодейку! Том 1»
|
— Укоротить бы тебе язык! — саданул ладонью по решетке Бьёрн. — Перед тобой Королева Кларисса, а не какая-то там наложница! — Да, Ее Высочество Кларисса Морел дель Турин. — Так вы все преданы мне до конца? — проигнорировала эту перепалку. — Иначе не сидели бы здесь, — криво улыбнулась служанка, потеряв последние капли страха. — Леди Айрис заботится о своих людях, но безжалостна к тем, кто не пожелал принять щедрость ее руки. Вам же… плевать на тех и других. — Смилуйтесь! — вновь всполошились две Сары, что все это время жались друг к другу от страха. — Она не в себе! — Просим, госпожа! Мэр… Сара потеряла семью! У неё помутился рассудок! — Замолчи! — кинулась женщина, словно разъярённая львица. Она вцепилась в волосы молодой девчушки и та взвыла пуще прежнего. — Ее мужа убили, а ребёнка забрали! За всем этим стоит леди Айрис, госпожа-а-а! Су!..су-у-масшедшая, отпусти! — Что здесь за шум?! Естественно на крики и визг сбежалась охрана. Но вот кого я не ожидала увидеть, так это секретаря императора. Рыжий парень чинно вышагивал впереди всех и издалека желал испепелить меня взглядом. Что ж в этом я ему не уступала. — Ваше Высочество, — поприветствовал он высшую по статусу, но голову едва ли склонил. — Что вы здесь делаете? — Допрашиваю подозреваемых по моему делу, — не задумываясь ответила я, и услышала обреченный вздох Бьёрна. — А вы, барон? — Это не ваша работа, — процедил Селестин Бенуа, ощетиниваясь словно дворовый кот. Впрочем, он им и был до встречи с нынешним императором, тогда ещё наследным принцем. — А чья? — спросила требовательно. И только барон открыл рот, как я его перебила: — Кто тот безалаберный, ленивый чинуша, что решил скинуть все грехи на голову безропотной прислуги? — Я бы попросил! В этом деле разберутся без вас! Дата суда уже назначена. Покушение на члена императорской семьи серьёзный прецедент, и Его Величество лично вынесет приговор. Это дело будет тщательно рассмотрено, у вас не может быть сомнений. — На члена императорской семьи, говорите? — искривила губы в ухмылке и бедолага Селестин аж позеленел. Этот мой подвешенный статус жены, не жены доставлял немало хлопот для всех, кроме меня. Мне же было смешно наблюдать за этими манипуляциями в угоду ситуации. — Что ж, мне безусловно льстит такое внимание со стороны Его Величества, но я с легкостью могу занять его место и избавить от ненужных хлопот. Челюсти отвисли у всех, даже у Бьёрна. Я же мило улыбалась барону, который открывал и закрывал рот, то бледнея, то краснея прямо на глазах. — Леди… — не своим голосом возмутился он. — Что вы себе позволяете… — Боже, и о чем вы только успели подумать, Барон Бенуа, — улыбнулась ему еще шире. — Уж не об измене ли часом? Быть такого не могло! Вы же самый преданный человек Его Величества! Издеваться над бароном мне было не стыдно. И нет, Кларисса не проснулась во мне. Все было в личном напряжении, которое я никак не могла в себе побороть. А почему? Все просто! Вся история, что я читала в прошлой жизни, начиналась в день казни предателя, покусившегося на жизнь нового императора. Каэлю пришлось лично исполнить приговор, что было ему совсем не на пользу. Человек, которому он доверял с детства, был вовсе не тем, за кого себя выдавал. И имя ему — Селестин Бенуа. |