Книга Помощница антиквара, страница 74 – Амари Санд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Помощница антиквара»

📃 Cтраница 74

Ночь прошла в жутких кошмарах. Мне снились черные воды Невы, превращающиеся в густую кровь, и холодные руки Клеймора, затягивающие на моей шее золотую цепь.

Проснулась в холодном поту, когда первые лучи солнца едва коснулись окошек флигеля. Сердце колотилось, как пойманная птица, а на губах все еще ощущалась поганая кровь Клеймора.

Я быстро оделась, спрятав деревянную брошь в потайной карман платья под корсажем. Сапфировые серьги оставила на столе — пусть Клеймор думает, что забыла их надеть в спешке.

Выскользнув из лавки, я направилась к кофейне через дорогу. Утренняя прохлада немного протрезвила меня, а привычный гул просыпающегося города помог настроиться на деловой лад. В такой час в кофейне было мало посетителей. Я заказала бодрящего кофе и устроилась за дальним столиком, положив записку под горшок.

Ожидание показалось вечностью. Каждый новый посетитель заставлял меня вздрагивать, а шум проезжающих мимо экипажей казался грохотом приближающейся бури.

Наконец, к моему столику подошел мальчишка-разносчик в засаленной кепке. Он небрежно бросил передо мной свежий номер «Петербургского листка» и, не дожидаясь благодарности, исчез за дверью. Между страниц газеты лежал крошечный клочок бумаги с коротким адресом: «Набережная Мойки, 12, ателье госпожи Дюпре. Срочно».

Какое счастье, что Ермаков не стал затягивать со встречей, понимая серьезность ситуации. До ателье я добралась за двадцать минут, сдерживая себя, чтобы не сорваться на бег.

Модистка, едва взглянув на меня, кивнула и проводила в ту же дальнюю примерочную, заставленную манекенами. Ермаков уже ждал там, стоя у окна и нервно постукивая пальцами по подоконнику. Стоило двери закрыться, как он обернулся.

— Что произошло на прогулке? — спросил он без предисловий. — Наши люди потеряли вас из виду в Летнем саду.

— Клеймор окончательно сорвался с цепи, — меня прорвало бурным потоком слов. — Он предлагал мне покровительство, а когда я отказалась, напал в лодке. Но важно не это, Константин Андреевич. Когда он поцеловал меня против воли, я укусила его и случайно коснулась его крови. Видение было таким ярким, что не помогла даже кольцо. Я увидела того самого покровителя.

Ермаков подался вперед, его лицо окаменело, а в глазах вспыхнул опасный огонь. Он схватил меня за плечи, и я почувствовала силу его рук — не такую грубую, как у Клеймора, но не менее властную.

— Опиши, что видела, — потребовал он. — Каждое слово, каждую деталь обстановки.

— Они готовят акцию на Дворцовой площади, — прошептала я, чувствуя, как меня снова начинает трясти. — Покровитель приказал окропить гранит кровью так, чтобы трон императора зашатался. Клеймор намерен использовать ритуал «Дыхание бездны» из книги, которую я перевожу. Они хотят превратить центр столицы в бойню, чтобы вызвать хаос и панику среди населения.

— Твари, — процедил Константин сквозь зубы. — Скоро именины императора, когда на площади будут выставлены бочонки с хмелем и поставлены столы с угощением. В столицу съедутся толпы народа. Уверен, заговорщики собираются приурочить акцию к светлому празднику, чтобы связать имя Его Величества с трагедией.

— Что мне делать? — бессильно осела в кресло. — Филипп ждет перевода части ритуала к завтрашнему дню. Если не дам ему формулу, он поймет, что я его обманываю. Но если дам — помогу убить сотни людей. Я не могу быть соучастницей этого кошмара, Константин! У меня руки будут в крови до конца жизни!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь