Онлайн книга «Сквозь другую ночь»
|
— Переживаете за неё? — За кого? Пару мгновений мужчины смотрели друг на друга. Улыбка Вербина говорила: «Я не мог не попробовать». Улыбка Пелека отвечала: «Со мной не пройдёт». Пауза получилась совсем не неловкой, скорее дружеской. Затем в гостиную заглянула домработница, и профессор всплеснул руками: — Феликс, простите великодушно, совсем забыл предложить чаю. Вы ведь не против? — С удовольствием. — Алла Николаевна, будьте любезны чай… Черный? Вербин кивнул. — И больше нас не беспокойте, пожалуйста. — Конечно, Михаил Семёнович. Домработница закрыла дверь, а Пелек вновь обратился к Вербину: — Феликс, подавляющее большинство моих знакомых – люди приличные, в хорошем смысле этого слова, не могу представить никого из них с молотком в руке. — Почему с молотком? — С пистолетом или ножом – тем более. – Профессор свёл перед собой пальцы. – А почему молоток? Наверное, потому, что это орудие вышедшего из себя человека. Я не представляю, чтобы кто-нибудь из моих друзей пошёл на хладнокровно спланированное преступление, а вот разозлиться и совершить беду – такое может произойти с кем угодно. — Многие ваши знакомые хранят дома молотки? Да ещё в близком доступе? Мне казалось, у приличных людей это не принято, они чужды работе руками. — Наверное, поэтому я и назвал именно этот инструмент: не могу представить своих знакомых в роли убийцы. Тем более женщина? – Пелек тонко улыбнулся. – Я ведь правильно услышал? — Вы не ошиблись, – подтвердил Феликс. — О ком идёт речь? — О Таисии Калачёвой. — Вы шутите? – искренне удивился профессор. – Таисия – чудесная, абсолютно чистая девчушка! В чём вы её подозреваете? — Ни в чём. — Но вы сказали, что совершено убийство. – Пелек едва заметно нахмурился. – Неужели Таисия к нему причастна? — Это мне и предстоит выяснить. – Вербин едва заметно пожал плечами. — У вас нет других подозреваемых? — Таисия не подозреваемая. — А кто? — Уверен, вы понимаете, что я обязан проверить все версии. – Феликс намеренно ответил именно так, давая понять, что не собирается откровенничать. Пелек его понял правильно. Вновь свёл перед собой пальцы, прищурился, глядя Вербину в глаза, после чего улыбнулся: — Надеюсь, преступление было свершено без применения молотка. — Без, – ответил Феликс, хотя фраза не была вопросом. — Что привело вас ко мне? — Я собираю информацию, встречаюсь с друзьями и знакомыми Таисии. — И расспрашиваете о ней? — Это и называется вести расследование. — Вы попросите сохранить ваш визит в тайне? — На ваше усмотрение. — Другим вы говорили то же самое? — Да. — Как они себя вели? — По-разному. — Вы можете напрочь испортить бедной девочке репутацию, – заметил Пелек, выдержав короткую паузу. — А вдруг Таисия ни в чём не виновата? – Вербин идеально сыграл искреннее удивление тем фактом, что профессор засомневался в честности Калачёвой. — Я уверен в невиновности Таи. — Значит, моё появление не повлияло на её репутацию? В ваших глазах. — В моих – нет. Но вы ведь знаете, как это бывает: визит следователя… — Оперуполномоченного. Пелек поморщился, он терпеть не мог, когда его перебивали. Дал это понять паузой, после которой продолжил прежним тоном: — Визит следователя весьма значимое событие, которое редко остаётся без последствий. Обязательно поползут слухи, которые, разумеется, скажутся на репутации Таи. |