Книга Секрет королевы Маргарет, страница 105 – Алиса Селезнёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Секрет королевы Маргарет»

📃 Cтраница 105

Не в силах больше стоять, я упала на колени и подавилась всеми заготовленными ранее фразами. Филипп не должен был узнать об этом вот так, но в рукаве у меня оставался один-единственный козырь.

— Тогда я прошу Вас сохранить ей жизнь ради нашего ребёнка. Бог, наконец-то, послал нам дитя.

Глава 33

— Она правда беременна? Действительно? Это не какая-нибудь там опухоль?

Заложив руки за спину, Леонард шагал по моей гостиной взад-вперёд, явно намереваясь протоптать в ковре дыру. Я сидела на софе. Дворцовый лекарь стоял рядом и проводил осмотр. Впрочем, никаких непотребств в этот осмотр не входило. Он интересовался моим самочувствием, спрашивал про тошноту по утрам, слабость и перепады настроения. В конце осмелился узнать о моих женских днях и, взяв за руку, посчитал пульс.

— Сомнений нет, – через некоторое время проговорил он. – Королева в тягости. Я слышу сердцебиение ребёнка.

— Хвала Господу! – Леонард поднял руки к потолку и прочитал: «Отче наш» без единой запинки. Выполнивший своё дело лекарь попятился к дверям, напоминая исполинских размеров рака, однако король, закончив с молитвой, выйти ему не позволил. – Ты не ответил на главный вопрос! Кого носит королева? Это мальчик? Сын?

Лекарь побледнел и развёл руками.

— Не могу знать, Ваше Величество! На таком раннем сроке сказать что-либо сложно.

Леонард нахмурился.

— Тогда мы спросим у дворцового астролога.

— Как Вам будет угодно. От себя лишь добавлю, что Её Величеству следует опасаться сквозняков и больше отдыхать.

Лекарь благоразумно склонил голову, и Леонард отпустил его взмахом руки. Расслабившись, я откинулась на спинку софы. Этот бой я выиграла. Мой супруг был более, чем доволен. К его губам намертво приклеилась блаженная улыбка, глаза блестели. Наконец-то, маленький мальчик получил игрушку, о которой мечтал так долго.

— Знаешь, – произнесла я, глядя мимо него, – герцогиня Эмберс рассказывала, что, когда твоя мать сообщала твоему отцу об очередной беременности, он всегда делал ей подарок.

На самом деле ничего такого герцогиня Эмберс мне не говорила, но Леонард, очевидно, не имел ни малейшего представления о том, что происходило между его родителями. Он прищурился, а потом, громко расхохотавшись, плюхнулся рядом со мной.

— Проси, что хочешь! Ещё одну корону, дюжину новых платьев, ожерелье, серьги?

Похоже, мой супруг был так счастлив, что хотел осчастливить всех. В своём отцовстве он был уверен наверняка. Даже тени сомнения не допускал. То ли так сильно верил в себя, то ли мне, то ли Филиппу. Что ж... Отлично! Лучше и быть не может!

— Не нужно мне ничего. Ни ожерелья, ни короны, ни новых платьев. Просто освободи ту женщину.

— Колдунью? – Леонард картинно закатил глаза. – Опять ты за своё. Ей уже вынесли приговор.

— Приговор всегда можно отменить. Ты же король. Можно создать ещё одно слушание. Поговори с ней сам. Помнишь: жизнь за жизнь. Чтобы с ребёнком ничего не случилось.

Он задумался, вероятно, вспомнив рассказ об Эдуарде Добром и цветочнице Вайолет, который сам мне когда-то поведал.

— Она призналась, что занималась колдовством.

— Под пытками. Под пытками в занятиях колдовством призналась бы и я. И ты. – Леонард поморщился. Я коснулась его локтя. – Просто позволь ей уехать.

Он издал рык и снова махнул рукой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь