Книга Принцесса и Светлячок, страница 69 – Мадока Тоя, Рико Сакураи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»

📃 Cтраница 69

— Матушка просила передать тебе это, – сказала Юэ, взглядом указывая на эликсир. – Ты ведь знаешь, что это? – Собеседница кивнула. – Но, разумеется, я не могу заставить тебя выпить эликсир. Использовать эликсир или нет, решать только тебе самой…

Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]

Юэ покинула дом Джу, решив остановиться на постоялом дворе. Ещё до ухода из селения она договорилась с матерью, что, выполнив поручение, проведёт несколько дней в Фэнхао, дабы посетить рынки и посмотреть интересные товары.

Вечером она призвала своего сокола, Минжа, и отправила с ним весточку домой, где сообщала, что передала эликсир. Птица, будучи бестелесным существом, летала очень быстро. И вернулась ещё до заката с ответным посланием от Дэйю. Она писала, что больше не чувствовала приближающегося смертного часа Джу, равно как и завершения её земного пути. Значит, соплеменница выпила снадобье.

…Юэ провела ещё два дня в столице царства Чжоу. Она приобрела на рынке украшения из нефрита тончайшей работы. И получила ещё одно письмо от матери: вернувшая своё долголетие Джу благополучно вернулась в родное селение.

Сама Юэ тоже засобиралась в обратный путь…

Глава 2

Тем временем во дворце правителя царства Чжоу шестнадцатилетняя Лиу Жилан, служившая придворной дамой любимой наложницы государя, пребывала в смятении.

Её госпожа Киау Мейли долгое время сильно болела. Чжао-ван призвал лучших лекарей страны, дабы те помогли его возлюбленной, но они лишь беспомощно разводили руками, будучи не в силах справиться с неизвестной болезнью.

Десять дней назад госпожа Мейли скончалась. Император был безутешен и ходил по дворцу, словно тень, ничего не замечая вокруг.

Женщину похоронили по всем традициям. Ей умыли лицо, надели похоронные одежды. Затем её тело поместили в гроб, а у ног установили лампу. Считалось, что это указывало покойному путь в другой мир.

Участники похоронной церемонии стучали в гонги и барабаны, дабы сотворить усопшему праздничное настроение во время перехода в загробную жизнь.

Сами похороны проходили на седьмой день, поскольку считалось, что ни в коем случае нельзя погребать усопшего, пока полностью не высохнет кровь. Быстрые же похороны осуждались, и их называли «кровавым захоронением». Во время траура близким родственникам возбранялось причёсывать волосы или заплетать косы…

Гроб госпожи Мейли положили в специальную погребальную камеру. Туда же внесли различные предметы, которые, как считалось, могли понадобиться женщине в её загробной жизни. После чего камеру закрыли, привалив к её входу тяжёлую каменную плиту.

…Служившие наложнице придворные дамы, особы из знатных семейств Фэнхао и прилегающих провинций, сильно печалились из-за смерти госпожи.

Не только потому, что после её кончины они, вероятно, потеряли своё место при дворе. Но и потому, что госпожа Мейли, несмотря на свой высокий статус, являлась человеком на редкость спокойным и доброжелательным и всегда хорошо относилась к своей свите и прислуге…

Некоторым девушкам посчастливилось остаться при дворе: по окончании похоронной церемонии их пригласили в свои свиты другие наложницы императора. Но большинству предстояло вернуться домой. Те, что жили не в столице, а в иных провинциях, отправили домой весточки с просьбой прислать за ними сопровождение…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь