Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»
|
Днём юная особа как ни в чём не бывало прогуливалась по ближайшему селению в сопровождении стражников, Кагами и Юэ. Свита сайин не могла не заметить приподнятое настроение своей госпожи. Они приписали это тому, что девочке не терпится увидеть торо нагаси, спуск по реке красочных бумажных фонариков. Они являли собой поистине чудесное зрелище! И только бывшая кицунэ знала истинную причину радости принцессы. …Ближе к вечеру Юэ обратилась к сайин: — Госпожа Норико, скоро начнётся торо нагаси. После того как посмотрите на фонарики на реке Камо, возвращайтесь в свои покои и ждите меня. Тогда я проведу вас на Хякки яко. — Хорошо, – кивнула она. В положенный час она в сопровождении свиты отправилась к реке Камо, дабы увидеть торо нагаси. Там уже собрались обитатели храма и жители окрестного селения. Люди приносили с собой фонарики со свечами и спускали их на воду. Помимо них вниз по течению реки проплывали фонарики, пущенные из других деревушек и даже из самой столицы. — Госпожа, посмотрите, как красиво! – восторгалась Кагами. — Да, очень… – подтвердила принцесса. Она смотрела на светящиеся разноцветные огни на воде. У девочки в голове возникло сравнение, что они похожи на россыпь сияющих звёздочек, упавших с неба в реку. И когда они скроются из виду, то вновь поднимутся в небо… Норико уже видела раньше торо нагаси. С раннего детства она с матушкой, госпожой Фудзиварой Сигэко, смотрела на яркие фонарики на водах Камо. Тогда вместе с ними посмотреть на чудесное зрелище отправлялись император и другие наложницы с детьми. Все находились внутри паланкинов или богатых повозок. Вокруг стояла вооружённая до зубов охрана. В те времена Норико хотелось подойти поближе к плавающим огонькам, получше их рассмотреть. Но, увы, подобное было невозможно. Теперь же она свободно подбежала к самому краю берега. — Госпожа, будьте осторожны! – переполошились служанки и стражники. Они прекрасно понимали: если с юной сайин что-нибудь случится, им не сносить головы. — Госпожа, вернитесь, пожалуйста! – Кагами подскочила к своей маленькой госпоже. – Что будет, если вы упадёте в реку? Вы же не умеете плавать! — Но я хочу посмотреть поближе! – не унималась сайин. На самом деле её порядком забавляло беспокойство прислуги. Ещё немного «помучив» своих сопровождающих, она отошла от кромки воды на более безопасное расстояние. …Наконец празднество торо нагаси подошло к концу. Как и договорились ранее сайин и Юэ, девочка послушно отправилась в свои покои и принялась терпеливо ждать бывшую кицунэ. Время шло, наступил конец часа Свиньи. Принцесса-сайин начала невольно переживать: неужели Юэ забыла об их уговоре? Как вдруг за внутренней перегородкой-фусума раздался знакомый голос: — Госпожа… — Входи, Юэ!.. – оживилась юная особа. Внутренняя перегородка отъехала в сторону, и Норико увидела свою прислужницу. — Госпожа, дабы никто не помешал вам наблюдать за Хякки яко, мне пришлось прибегнуть к магии, – пояснила она. – Я применила особые заклинания, и теперь все обитатели святилища Камо и окрестных селений спят крепким сном. Не волнуйтесь: с ними всё будет в порядке, и они пробудятся только с рассветом. Девушка невольно хихикнула. Уж она-то представляла, как удивятся утром стражники принцессы, обнаружив, что заснули прямо на посту! |