Онлайн книга «Развод с драконом-тираном. Хозяйка проклятого поместья»
|
Рэйгар посмотрел на неё так, что ей стало жарко. — Я боюсь, что дом использует мою правду против тебя, — сказал он. И это было так похоже на заботу, что Вере захотелось ударить его — чтобы не верить. — Вниз, — сказала она сухо. — Пойдём. На кухне Рэйгар выглядел чужеродно. Слишком чистый. Слишком цельный. Слишком “дворец” среди тряпок, муки и трав. Марта застыла у стола, сжимая полотенце, как оружие. Саймон стоял у стены, будто хотел стать обоями. Рэйгар оглядел кухню: хлеб, флаконы, травы, чистые ткани. — Ты устроила здесь… производство? — спросил он. — Да, — сказала Вера. — И если ты не разрушишь это своим присутствием, у нас будет доход. Рэйгар посмотрел на Саймона. — Долги? Саймон вздрогнул. — Д-да, герцог. Большие. — Сколько людей осталось? — спросил Рэйгар. Саймон запнулся. Вера вмешалась: — Достаточно, чтобы умереть, если не помочь. И достаточно, чтобы поднять дом, если помочь. Рэйгар перевёл взгляд на неё. — Ты хочешь, чтобы я вложился. — Я хочу, чтобы ты перестал делать вид, что Чернокамень — не твоя проблема, — сказала Вера. — Это твоя граница. Твоя печать. Твой Совет. Твоя кровь, если уж на то пошло. Марта тихо ахнула, будто Вера произнесла запрещённое слово. Рэйгар не дрогнул. Только глаза стали темнее. — Что ты предлагаешь взамен? — спросил он. — Выгоду, — ответила Вера. — Настои для твоих солдат. Хлеб. Сушёные травы. И восстановление земли. Если Чернокамень оживёт, твоя казна выиграет. Рэйгар молчал несколько секунд. Потом сказал: — Твоя цена. — Материалы и свобода действий, — Вера сказала это чётко. — Я не прошу снять браслет. Пока. Я прошу не мешать мне. И прислать то, что я перечислила. — Я не могу прислать семена, — сказал Рэйгар. — Совет следит за поставками. Они поймут, что я поддерживаю тебя. Вера усмехнулась. — Значит, ты всё ещё играешь в “не показывать слабость”, — сказала она. — Боишься, что они решат, будто ты… жалеешь? Рэйгар сделал шаг ближе. — Я боюсь, что они решат, будто ты мне нужна, — сказал он тихо. Вера почувствовала, как у неё внутри всё сжалось. — А тебе нужна? — спросила она, и сама ненавидела себя за этот вопрос. Рэйгар смотрел на неё секунду слишком долго. — Тебе нужны доски, — сказал он вместо ответа. — Доски ты получишь. Вера выдохнула, злость и облегчение смешались в одно. — Хорошо, — сказала она. — Доски. Гвозди. Стекло. Ткань. Воск. И спирт. — Спирт могу, — сказал Рэйгар. — Но через третьи руки. Чтобы не светиться. — Прекрасно, — Вера кивнула. — Я умею работать с “третьими руками”. Марта вдруг вмешалась, хрипло: — А люди? Нам нужны люди. Рэйгар посмотрел на неё, как на явление. — Кто ты? Марта выпрямилась. — Марта. Я кормлю этот дом. И мне всё равно, кто вы там при дворе. Здесь вы либо помогаете, либо мешаете. В кухне стало так тихо, что слышно было, как пузырится вода в котле. Вера почти улыбнулась. Почти. Рэйгар медленно кивнул. — Смелая, — сказал он Мартe. — Тебе повезло, что твоя хозяйка ценит правду. Марта нахмурилась, но промолчала. Рэйгар повернулся к Вере. — Людей я не дам, — сказал он. — Официально. — А неофициально? — Вера прищурилась. Рэйгар наклонился ближе, так, что его голос услышала только она: — У тебя уже есть люди. Просто ты пока о них не знаешь. Вера замерла. — Что это значит? Рэйгар отстранился, снова стал “герцогом”. |