Книга Пончик для Пирожочка, страница 99 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 99

— Что? — удивился он. — Я сто раз видел, как вы это делаете, пока чинил магпечку.

Самое поразительное было в том, что Ардан тут же отвернулся от висящего в воздухе противня и уставился на Феймана-младшего. Это никак не помешало слойкам ровными рядами ложиться в тарелку.

— Филеран, что вы здесь делаете? — неласково спросил он.

— Пришел узнать у Минни ее планы на вечер, — мрачно ответил тот. — Это теперь что, запрещено законом?

Мы все повернулись к запунцовевшей подруге.

— Так-так, — тихо и многозначительно произнес Гарт. — Вот и мотив для ограбления нашелся.

— Замолчи! — огрызнулась она. — Может, это твоих рук дело?

— Да что у вас стряслось? — перебил Филеран. — Какого демона со мной обращаются, как с преступником?

— Ты сын нашего главного конкурента, — объяснила я.

— И когда это стало поводом угрожать человеку вилками и венчиками?

Ардан недовольно посмотрел на нас.

— Прошу всех вернуться к работе и не забывать о покупателях. Их тоже нужно обслуживать. Мы с мистером Партинсом сами можем поговорить с Филераном.

Подруга уже со вздохом направилась в зал, однако граф вдруг ее остановил.

— Минни, задержись, пожалуйста.

— Несса, иди в зал, — приказал шеф.

Я уже собиралась заспорить, как Франни меня опередила:

— Я пойду. Гарт с цветами и сам справится, Нессе нужно еще пончики печь, а у меня сил нет за этим наблюдать. Боже мой, так последние нервы потрачу, а ведь думала, что моя работа — это отдых по сравнению с воспитанием трех детей, — бормотала себе под нос она, поправляя фартук и покидая кухню.

— Филеран, сегодня ночью из «Сладкого волшебства» исчез ценный предмет, без которого нам сложно работать, — объяснил Ардан. — У нас есть основания подозревать, что в этом не обошлось без участия конкурентов, то есть твоей семьи.

— Ну а я-то тут при чем? — непонимающе уставился на него парень.

Волдог, который все это время упорно держался рядом с графом, даже когда псу несколько раз чуть не наступили на лапы, гавкнул. Филеран опасливо скосился на него.

— Очевидно, потому что ты сын Мервита, а ваша семья отчего-то пытается как можно быстрее перекупить у меня это заведение, — ответил Ардан, не спускавший с него взгляда.

Слойки в это время закончили перемещаться на блюдо, противень сам по себе вернулся в печку, заслонка закрылась. Я восхищенно выдохнула. И ведь граф даже не концентрировался, хотя это новое для него действие!

— Настоятельно рекомендую честно рассказать, что ты об этом знаешь, пока мы спрашиваем вежливо, — продолжал он.

Пирожок оскалился, наглядно демонстрируя, что ждет Филерана в противном случае.

Однако тот, вместо того чтобы испугаться, внезапно рассердился.

— Слушайте, сегодня первый раз за много дней, когда все наконец отстали от меня настолько, что у меня появилось время в одиночестве прогуляться. И только я пошел пригласить симпатичную девушку на свидание, как происходит… вот это.

— И чем же таким занят твой отец?

— Да понятия не имею! Вы в самом деле полагаете, что отец ко мне прислушивается? Как бы не так! Я второй сын в семье, всё унаследует мой старший брат, который и с кухни-то не выходит. Готовить я люблю от души, и лучше всего у меня получается сметанный крем, но от мага во мне только название. Меня все привыкли использовать как гонца, а отец страшно любит посылать меня к богатым клиенткам, чтобы я их очаровывал и они покупали все, что им скажут, только меня задрало за столько лет скакать всюду бешеным зайцем и расшаркиваться перед людьми, которые этого ни демона не заслуживают. Я не Никки, которая только рада, что ее в конце концов подложат под какого-нибудь тупого, зато титулованного богатея.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь