Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»
|
Вернер опешил, его тело застыло, но Шарлотта продолжала дрожать и тихо плакать, словно беззащитный зверек. — Ты хоть понимаешь, что я только что убил всех этих людей? — Но ведь вы спасли меня. Ее ответ на мгновение лишил Вернера дара речи. Шарлотта все еще содрогалась в его объятиях. — Вы всегда приходите мне на помощь… — Ты что, не боишься меня? — Нет. Ведь вы не только спасли меня, но и помогли исполнить мою мечту. Как я могу вас бояться? — Таких женщин, как ты, я еще не встречал… Он вспомнил иных леди из высшего света: ослепительно наряженных, надушенных тяжелыми ароматами, с фальшивыми улыбками и кокетством в каждом жесте. На их фоне Шарлотта казалась хрупкой, словно веточка, готовая сломаться от малейшего ветра. Эта слабость непостижимым образом приковывала к себе его внимание. Вот почему она продолжала занимать его мысли. — Это что-то новенькое… Не попала ли она снова в беду? Не увел ли кто ее силой? Не одарила ли она кого-то своей доверчивой улыбкой и не пострадала ли от этого? Все называли Шарлотту «лилией», но он видел в ней скорее нетронутый белый снег – она была такой же чистой и хрупкой. Стоило лишь прикоснуться – и она растает бесследно. Оказываясь рядом с ней, он каждый раз осторожничал, потому что не знал, что сказать и как себя вести. — Ты сказала, что впервые в столице? — Простите? — Здесь слишком опасно для такой хрупкой девушки, как ты, чтобы гулять одной. Шарлотта всхлипнула и подняла голову. Вернер встретил ее недоуменный взгляд и медленно произнес: — Леннокс. — Слушаюсь. — Останься при леди Анджело и оберегай ее. — Не могу. — Думаешь, кто-то посмеет коснуться меня, мастера меча? Я возвращаюсь во дворец. А ты охраняй ее. — Но я не могу оставить вас одного. Прошу отменить приказ… — Леннокс, делай что велено. — … На лице слуги отразилось полное непонимание, но ослушаться своего господина он не смел. После короткой паузы он взглянул на Шарлотту, стоявшую рядом, и, нахмурившись, низко склонился: — Будет сделано. Вернер тут же вернулся во дворец, поскольку плотный график не позволял ему разгуливать по рынкам. Если бы он знал, к каким последствиям приведет этот выбор, Вернер никогда бы не оставил Шарлотту и своего верного рыцаря наедине. * * * — … — … Они стояли молча. Трудно сказать, сколько прошло времени. Наконец, не выдержав тягостной паузы, Шарлотта, лучисто улыбнувшись, заговорила: — Эм… сэр рыцарь? Мы ведь уже встречались, правда? Но вот так наедине остаемся впервые. Я Шарлотта Анджело! — Леннокс Маккарт. — Можно называть вас сэр Леннокс? — Как угодно. Увидев, что рыцарь, который казался таким холодным, легко отреагировал на ее слова, Шарлотта почувствовала, как напряжение улетучилось. Она начала болтать без умолку. — Ах, посмотрите! Там уличная еда… я никогда такого не видела! Она выглядит так необычно! Ее глаза сияли, словно отражая небесную синь, а золотые волосы развевались на ветру. Она без колебаний схватила Леннокса под руку и то и дело показывала на что-то. — Сэр Леннокс, посмотрите вон туда! — … Он вдруг замер, поднес к лицу маленькую ладонь девушки и принялся разглядывать. На коже были едва заметные следы от мозолей. — Ваша рука… — А? — Вы держали меч. — Ах… вряд ли можно сказать, что я что-то освоила… Но в детстве меня несколько раз похищали. И старший брат учил меня искусству владения мечом для самообороны. |