Книга Создатель злодейки. Том 1, страница 32 – Sol Leesu

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»

📃 Cтраница 32

— А, подождите. У меня еще вопрос.

— Говори.

— Я понимаю, что вы пришли убить меня. Но почему именно в роли гувернера и личного дворецкого?

Появись он передо мной как обычный колдун, то мог бы одним ударом снести мне голову. Зачем такие сложности?

— Я вовсе не собирался притворяться дворецким. Просто вошел через парадную дверь, а остальное герцог додумал сам.

— Не понимаю.

— Это трудно объяснить…

Он явно хотел показать все на деле, но раз сила на меня не действовала, то пришлось ограничиться словами. Помолчав, он приблизился и пристально посмотрел мне в глаза.

— Стоит мне заговорить, поймав взгляд собеседника, как он выкладывает мне все и верит во что угодно. Я лишь подыграл тому, что вообразили окружающие.

— То есть вы пленили всех красотой?

— Нет. – Он мягко щелкнул меня по лбу, словно отчитывая. – Это моя врожденная способность.

Почему-то в голове зазвучала строчка из песни: «Посмотри мне в глаза – и ты станешь счастливым…»

— Что-то вроде гипноза?

Я вспомнила об обитателях особняка, которые говорили связно, но взгляды их при этом были туманны и пусты.

Киллиан ответил:

— Скорее ближе к чарам. Гипноз лишь промывает мозги и подчиняет, моя же сила вытаскивает наружу глубоко спрятанные желания и исполняет их.

— Дьявольская способность.

С таким талантом и мировое господство – вполне достижимая цель. Не зря с первых секунд от него веяло смертельной опасностью и казалось, будто мое горло кто-то сдавливает.

«Постой-ка…»

Если сила его обращена к самым сокровенным желаниям, значит, все обитатели особняка и правда жаждали, чтобы у меня появился гувернер-дворецкий?

Видимо, даже сам герцог, которому я была совершенно безразлична, счел мое положение настолько тяжелым.

Я нахмурилась, погруженная в невеселые мысли, а Киллиан меж тем сказал:

— Ну а теперь твоя очередь поведать мне свою историю.

— …

Все, время любоваться внешностью и задавать вопросы закончилось. Он перешел в режим допроса. Я отвела взгляд в сторону, на горы за окном, но это не помогло.

— Ты совсем за собой не ухаживаешь…

Киллиан поднял мою растрепанную прядь и скользнул по ней своей большой изящной рукой. В его движениях видна была врожденная аристократическая элегантность.

— Кажется, как будто ты отказалась от человеческих привычек и живешь теперь как зверь… – говорил он, оглядывая меня с ног до головы, все еще одетую в ночную рубашку, не умывшуюся после пробуждения.

— Ни манер, которые должны быть привиты с детства, ни красивой осанки… – Он схватил меня за сгорбленные плечи и выпрямил их.

Когда мое тело рефлекторно напряглось, он мягко отклонил мою выпяченную голову назад.

— Отрешенный взгляд, странные слова и поступки – словно всю жизнь провела в изгнании… – Наконец он усмехнулся, подводя итог: – Похоже, придется многому научить вас, юная леди.

* * *

— Девушка, вам не следует бродить в одиночку по таким подозрительным местам. Вдруг какой-нибудь опасный тип вас похитит?

Раздался тихий, хрипловатый смешок.

Даже по тону этой фразы можно было понять, что несколько мерзавцев издевались над женщиной. Обычный человек никогда не услышал бы их голоса, но до ушей Вернера они дошли с кристальной четкостью.

Он слегка нахмурился. Недавно, пробудив в себе энергию ци и став мастером меча, он обрел нечеловечески обостренное чутье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь