Книга Создатель злодейки. Том 1, страница 113 – Sol Leesu

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»

📃 Cтраница 113

На этот раз я не успела увернуться. Слово «плата» из его уст означало, что мне придется позволить ему сделать то, что он хочет, и лишь тогда он выполнит мою просьбу.

Мне не оставалось ничего, кроме как тихо подчиниться. Ну погладил по голове, и что с того?

«У меня что, там медом намазано?»

Киллиан, наслаждавшийся своим «вознаграждением», гладил меня до тех пор, пока не остался доволен, а затем наконец заговорил:

— Почему ты сделал такое предложение?

Герцог ответил медленно:

— Потому что это может понадобиться.

— Кому?

— Ей…

— Она говорит, что не понимает, почему ты вдруг решил обратить на нее внимание, если раньше тебе было на нее плевать.

— Мне не плевать на нее. Я просто позволил ей жить так, как она хочет.

— Обычно это называют пренебрежением.

Будто недовольный подобным словом, герцог слегка нахмурился.

— Я исполнял все ее желания и старался освободить от семейных обязательств. Чтобы она могла прожить жизнь свободно.

— Хм. А сама она, судя по всему, вовсе так не думает. Вы когда-нибудь вообще разговаривали по-настоящему?

— Нет…

— Обычный человек не может понять чужие мысли, если ему их не выскажут. Когда родитель ведет себя так, ребенок, как правило, думает, что его бросили.

— Правда?..

— Конечно. Если ты не говорил ей прямо, как она могла понять, чего ты хочешь?

— Разве бывают родители, которые не знают, что творится в душе ребенка?

— Бывают. Один из них прямо сейчас сидит передо мной.

— Это не так.

— Так.

Что вообще происходит?

Неужели…

«Так он не ненавидел Айлу… Он просто не умел выражать свою любовь. Холодный отец… нет, просто дурак?»

Я ошеломленно смотрела на герцога, который с непроницаемым лицом вел этот странный диалог с Киллианом. Он позволил жить мне так, как я хотела? По мне, это больше было похоже на абсолютное пренебрежение.

Но оказалось, что у герцога все же была какая-то привязанность к Айле. И чем больше я слушала, тем сильнее ныл затылок. Насколько я помню, в романе говорилось лишь о том, что герцог не проявлял к Айле ни малейшего интереса. Но его точка зрения там никогда не раскрывалась.

Идея же о том, что он возненавидел ее из-за смерти жены при родах, была не его собственной репликой, а лишь предположением самой Айлы…

«Но ведь так легко было принять это за правду».

Так считала не только Айла. Так думали все: и слуги особняка, и тот старый ханжа, которого я встретила на первом балу. Ведь он задавался вопросом, с чего это вдруг герцог внезапно начал заботиться о дочери.

Я не выдержала и спросила:

— Что именно, по-вашему, вы исполнили из моих желаний? Впервые об этом слышу.

Герцог спокойно повернулся ко мне и без колебаний ответил:

— Помолвка с наследным принцем.

— Ч-что?!

— Это была твоя первая и последняя просьба.

Просьба?

У меня внезапно закружилась голова. Я начала судорожно вспоминать.

Ах да, точно. В романе было что-то такое. Айла пыталась любой ценой добиться помолвки с наследным принцем, интриговала, строила козни… но в этой версии, видимо, все пошло иначе, потому что я превратилась в затворницу и никуда не выходила.

В оригинале все сорвалось из-за Шарлотты, не так ли? Из-за этого Айла пришла в ярость и устроила сцену прямо на приеме.

— Хотя мы предложили весьма выгодные условия, его величество, похоже, поддался каким-то манипуляциям принца и стал колебаться. А потом ты вдруг заперлась в своей комнате и все само собой сошло на нет, – сказал герцог холодным, как зимний ветер, голосом, который тем не менее звучал… почти ласково: – Но теперь, когда ты говоришь, что больше не испытываешь к принцу чувств, это, пожалуй, даже к лучшему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь