Онлайн книга «Оккультриелтор»
|
Я глядел на Бу, и на душе у меня становилось тяжко. В тусклом желтом свете спальни можно было смутно различить, что седых волос у нее явно прибавилось. — Между жизнью и смертью обитает великий ужас. Так оно и есть. Вы пока отдыхайте, а мне нужно вернуться к здоровяку, – сказала она. — Вернуться к нему? – Меня потрясли ее слова. — Не волнуйся. Я почувствовала, что его свирепость ослабла, теперь с ним легче будет справиться. И важно узнать, что именно ему надо, и если это наши жизни, то… Она обвела нас взглядом, и Толстый Чу поник головой. — Если действительно так, сыграем в «камень, ножницы, бумага», и здесь останется проигравший… — Да что за хренотень?! Это был крик Толстого Чу. Бу криво ухмыльнулась: — Просто шутка. Слезы здоровяка Лампочки на лестнице погасли. Толстый Чу безостановочно щелкал выключателем, но свет так и не зажегся. Ши-чун вытащил мобильник, и стало ясно, что не только у него, но и у всех нас отрубилась связь. Толстый Чу достал ключи от машины – на брелке висел маленький фонарик, включив который мы стали медленно подниматься, следуя за слабым лучом света. Сначала подумали, что надо бы оставить Ши-чуна в главной спальне, чтобы он отдохнул, но он ни за что не соглашался. Ну да, на его месте и я вряд ли захотел бы остаться один. Вернувшись к потайной комнате, Бу подняла стенку, и мы по очереди пробрались внутрь. В нос ударила прежняя резкая вонь, и, хотя мы уже могли с ней свыкнуться, она по-прежнему казалась невыносимой. Бу растворилась в темноте, и я испугался и стал тихо звать ее. Ши-чун толкнул меня, давая понять, чтобы я посмотрел налево. Там виднелось что-то вроде вогнутой ниши, куда я и направился. Не успел приблизиться, как услышал за спиной глухой звук – Толстого Чу стошнило. Я набрался смелости, решив не отводить взгляда. Передо мной лежало коленопреклоненное тело, напоминавшее здоровяка, каким я увидел его перед тем, как мы убежали. Головой он уткнулся в пол. Труп прилично разложился, вокруг него валялись мертвые личинки, летали мухи. По кругу расплылось грязное пятно – Ши-чун сказал, чтобы я к нему не прикасался: это трупная жидкость. Никогда не видел мертвецов, так что не представлял, как они выглядят, и лучше бы мне не довелось этого узнать. Бу стояла близко к трупу, почти касаясь носками трупной жидкости, а пальцами левой руки приступила к гаданию – это снова был Малый Лю Жэнь, – что-то бормоча себе под нос. Мы стояли поодаль и вдруг почувствовали некий холодок. Бу на сей раз говорила очень тихо. Неизвестно, сколько времени так длилось, но в какой-то момент перед Бу возникла тень. Очертания ее трудно было распознать. — Отпусти ее! – неожиданно процедила Бу. Тень заколыхалась. Бу подняла голову, вытянула правую руку и сделала движение, как будто гладила кого-то по голове. — Дай ей свободу. Если не сделаешь этого, она все равно не посмотрит на тебя. У нее нет шанса, зато ты можешь совершить доброе дело и, как знать, переродиться в человеческом облике. А ее – отпусти! Только она договорила, как задул ветер, и у меня даже волосы на голове зашевелились. Потайная комната непостижимым образом затряслась, как будто по ней ударили кувалдой. Бу нахмурилась: — Как?! В мгновение ока похожая на белесый туман тень здоровяка показала звериный оскал и содрогнулась в бешеном танце, а потом застыла. Воздух наполнился гневом и негодованием. Мы с Ши-чуном подались на пару шагов назад, и вдруг смотрим – Толстый Чу уперся руками в пол, приготовившись в любую секунду отодвинуть стену-дверь и убежать. Я по памяти воспроизвел про себя все те слова, которые сказала мне в наставление Бу. Настанет час, и я непременно вернусь сюда с камнем мертвых – честное слово, клянусь. |