Книга Правило №1: Не влюбляться в начальника, страница 5 – Альма Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Правило №1: Не влюбляться в начальника»

📃 Cтраница 5

Именно в этот момент мой организм, измученный стрессом, выдвинул ультиматум. Мне дико захотелось пить. И кофе. Одновременно.

— Олег, — тихо позвала я соседа.

— А где тут тот самый… источник с живительной влагой?

Олег, не отрываясь от монитора, ткнул пальцем в сторону небольшой кухни-ниши.

— Там. Но предупреждал же. Ритуал завершён, должно быть безопасно.

Я краем глаза глянула на кабинет Тараса. Он сидел, уткнувшись в ноутбук, нахмурив брови. Идеальный момент.

На кухне царила стерильная чистота. Блестящая кофемашина выглядела как артефакт из будущего. Я с опаской нажала на несколько кнопок, и аппарат с урчанием выдал мне порцию эспрессо. Рядом стоял кувшин с водой. Я налила себе стакан, но, отходя от стойки, мой локоть задел кружку с только что налитым кофе.

Всё произошло в замедленной съёмке. Тёмно-коричневая жидкость медленно, почти грациозно выплеснулась из чашки, пролилась на стойку, а затем устремилась вниз, прямо на клавиатуру ноутбука, который кто-то оставил на соседнем столике.

Ледяной ужас сковал меня. Я застыла с стаканом воды в одной руке и с кружкой в другой, глядя на эту катастрофу.

— О, Господи, Насть, что ты натворила? — Олег подскочил ко мне, как ошпаренный. Он схватил бумажные полотенца и начал промокать лужу.

— Да это же ноут Евы из отдела дизайна! Она на совещании!

Мы лихорадочно пытались спасти технику, вытирая клавиши, но было поздно. Запах жжённого пластика и сладковатый аромат кофе смешались в воздухе.

— Что происходит?

Голос прозвучал прямо за моей спиной. Низкий, спокойный и от этого в тысячу раз более ужасный. Я медленно обернулась.

Тарас стоял в дверях кухни. Его взгляд скользнул по моим рукам, по промокшим полотенцам, по залитой клавиатуре и наконец остановился на моём лице. В его глазах не было гнева.

Было нечто худшее — безразличное, леденящее разочарование. Именно так, наверное, смотрят на учёного, чей многолетний эксперимент окончательно провалился.

— Я… я нечаянно, — выдавила я, чувствуя, как горит всё лицо.

— Это очевидно, — сухо констатировал он.

— Олег, найдите Еву, предупредите. И вызовите IT-службу. Анастасия, — его взгляд стал тяжёлым, как свинец.

— В мой кабинет. Сейчас.

Он развернулся и ушёл. Я поставила стакан и кружку на стол с таким видом, будто это были улики с места преступления, и поплелась за ним, чувствуя себя приговорённой.

Он сидел за своим столом и ждал. Я остановилась на пороге.

— Садитесь, — приказал он.

Я послушно опустилась на стул.

— Объясните, — он не кричал. Его спокойствие было оглушительным.

— Вы потратили полдня на выполнение задания, которое, как я вижу из системы, вы завершили полчаса назад. Вместо того чтобы его отправить, вы идёте на кухню и устраиваете там потоп, выводя из строя чужое и, замечу, весьма дорогое оборудование.

«Отправь ему отчёт прямо сейчас!» — кричал во мне внутренний голос. Но я не могла. Это выглядело бы как попытка оправдаться. Как будто хорошая работа может искупить криминальную неуклюжесть.

— Я прошу прощения, — тихо сказала я, глядя на свои колени.

— Это была случайность.

— Случайность, Анастасия, — он отчеканил каждое слово, — это когда на улице идёт дождь. А то, что произошло сейчас, — это непрофессионализм и отсутствие концентрации. В этом офисе нет места случайностям. Здесь всё строится на дисциплине и ответственности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь