Онлайн книга «Правило №1: Не влюбляться в начальника»
|
Глава 7. Гроза в десять утра Успех, как и неудача, имеет свойство мгновенно менять атмосферу вокруг. В понедельник утром, переступая порог офиса, я почувствовала это на себе. Взгляды коллег были уже другими — не любопытствующими или снисходительными, а оценивающими. Ко мне подошла Ева, та самая дизайнер, чей ноутбук я отправила в утиль. — Настя, привет! — улыбнулась она. — Слушай, я вчера пересмотрела твою презентацию. Концепт — огонь! Если что, по визуалу обращайся, с удовольствием помогу. — Спасибо, — растерянно пробормотала я. — И ещё раз прости за твой старый ноут… — Да забей! — махнула она рукой. — Он и так на ладан дышал. Зато теперь у меня монстр мощный. Олег, наблюдая за этой сценой, покачал головой с видом знатока. — Видишь, Насть, как всё в этом мире переменчиво? В пятницу ты была «кофейным террористом», а в понедельник уже «восходящей звездой маркетинга». Только смотри, не обожгись о собственную значимость. — Постараюсь, — усмехнулась я. Но все эти приятные изменения в общении меркли по сравнению с одним вопросом, который гвоздем сидел у меня в голове: что скажет Тарас? Его тихое «хорошая работа» я пронесла через все выходные, как талисман. Но понедельник — это реальность, а в реальности он снова был моим строгим, недосягаемым боссом. Около десяти утра его тень снова упала на мой стол. Я вздрогнула, отрываясь от расчётов по своему концепту. — Анастасия. — Да, Тарас? — я подняла на него глаза, стараясь выглядеть спокойной. Он был невозмутим, как гранитная скала. В руках он держал распечатку моей презентации, испещрённую пометками. — По вашему концепту есть вопросы. Пройдёмте. Это было не предложение. Это был приказ. Я бросила взгляд на Олега, который сделал широкие глаза, явно желая сказать: «Ну, держись!», и поплелась за Тарасом в его стеклянный кабинет. Он сел за свой стол и жестом предложил мне занять место напротив. Положил распечатку между нами. — Итак, начнём с целевой аудитории. Вы указываете на некие группы. Это слишком широко. — Я основывалась на данных аналитики наших продуктов, — начала я, чувствуя, как в груди зажигается искра азарта. — Именно эти группы проявляют наибольшую лояльность к инновационным решениям. — Лояльность — не синоним платёжеспособности, — парировал он, тыча пальцем в график. — Ваш концепт подразумевает использование дорогостоящего компонента. Вы уверены, что ваша «широкая аудитория» готова за это платить? Или мы будем вкладываться в развлечение для 5 % энтузиастов? Его слова были резки, но его тон… Его тон был не обвиняющим, а интересным. Бросающим вызов. Он смотрел на меня, ожидая ответа, а не оправданий. — Этот компонент — не развлечение, это демонстрация функционала, — возразила я, чувствуя, как наступает на свою территорию. — Мы не продаём развлечение, мы позволяем клиенту «примерить» наш продукт до покупки. Да, это дорого. Но это инвестиция в качество лидов, а не в охват. Мы же не гонимся за миллионными просмотрами, нам нужны конверсии. Он внимательно слушал, его пальцы постукивали по столу. — Продолжайте. — Мы сужаем аудиторию не по возрасту, а по психографическому признаку, — я почувствовала второе дыхание. — Наша цель — «ранние последователи», те, кто ищет технологичные и персонализированные решения. Они есть и среди миллениалов, и среди зумеров, и даже среди сорокалетних. И они готовы платить за эксклюзивность и опыт. |