Книга Правило №1: Не влюбляться в начальника, страница 18 – Альма Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Правило №1: Не влюбляться в начальника»

📃 Cтраница 18

— Боитесь летать? — удивился он.

— Немного, — призналась я.

— Ничего. Это безопаснее, чем ездить в метро. По крайней мере, здесь нет турникетов, — он улыбнулся.

Я фыркнула, несмотря на страх.

— Вы никогда не забудете про тот турникет, да?

— Никогда, — его глаза смеялись.

— Это мой коронный аргумент.

Полет прошел спокойно. Мы немного поговорили о работе, о проекте. Атмосфера была легкой, почти дружеской.

Когда мы приземлились в Питере и вышли к ленте выдачи багажа, начались проблемы.

Мы ждали. Ждали долго. Пассажиры нашего рейса разобрали свои чемоданы и разошлись. А наш багаж все не появлялся.

— Что-то не так, — нахмурился Тарас.

— Может, просто задержался? — наивно предположила я.

Мы подошли к стойке сотрудницы аэропорта. Та проверила наши багажные квитанции и нажала несколько кнопок на компьютере. Ее лицо стало сочувствующим.

— У меня неприятные новости, — сказала она.

— Ваш багаж, к сожалению, был погружен на другой рейс. В Магадан.

Мы с Тарасом переглянулись.

— В Магадан? — не поверил он.

— Как это возможно?

— Бывает, — развела она руками.

— Системный сбой. Будем разбираться. Багаж прибудет обратно в Питер через… ну, примерно через двое суток.

— Через двое суток? — чуть не взвыла я.

— Но мы улетаем завтра вечером!

— Мы можем доставить ваш багаж в Москву позже, — предложила она.

Тарас тяжело вздохнул. Было видно, что он с трудом сдерживает раздражение.

— Хорошо. Оформляйте все документы. Настя, пошли. Нам нужно найти здесь хоть что-то до завтра.

Мы вышли из аэропорта на уличную стоянку такси. Было холодно и шел противный мелкий дождь. У меня под рубашкой был только легкий свитер. Я ежилась от холода.

Тарас посмотрел на меня.

— Вам холодно.

— Я в порядке, — пробормотала я, но зубы уже начали слегка стучать.

Он снял свой пиджак и накинул мне на плечи.

— Возьмите.

— Но вам же будет холодно!

— Я терпеть не могу, когда мои сотрудницы замерзают насмерть в первый же день командировки. Это плохо сказывается на рабочем процессе.

Мы сели в такси и поехали в гостиницу. Я сидела в его пиджаке, который был мне огромен и пахнул его парфюмом — каким-то древесным и свежим ароматом. Было странно и… приятно.

В гостинице мы подошли к стойке администратора.

— Здравствуйте, у нас забронированы два номера. Гордеев и Белова.

Администратор, милая девушка, что-то проверила в компьютере, и ее лицо вытянулось.

— Господин Гордеев, у меня снова неприятные новости. Произошел сбой в системе. У нас… э-э-э… всего один свободный номер. Двойной. Остальные заняты из-за внезапно начавшегося фестиваля.

Я почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног. Один номер. С Тарасом. Этого не может быть.

— Вы уверены? — ледяным тоном спросил Тарас.

— Перезвоните в другие отели. Любые. Нам нужны два номера.

Администратор позвонила в несколько мест и с грустью покачала головой.

— Весь город забит. Фестиваль архитектуры. Я могу предложить вам только этот один номер. Или… искать что-то на окраине, но это далеко от вашей встречи.

Тарас посмотрел на меня. Я видела, что он тоже в ярости, но пытается это скрыть.

— Что будем делать? — спросил он меня.

Я понимала, что вариантов нет. Ехать на окраину — значит опоздать на завтрашнюю важнейшую встречу.

— Берем номер, — тихо сказала я.

— Мы же взрослые люди. Как-нибудь справимся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь