Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
Белла Мой повернулась к Поттингу: — Ну ты и пошляк! Грейс вскипел от негодования: — Норман, хватит уже, достал своими комментариями. Никто из нас не в настроении слушать твои глупые шуточки. Понятно? Поттинг опустил глаза, словно получивший выговор школьник. — Прошу прощения, Рой. Метнув на него разъяренный взгляд, Грейс продолжил: — Сперма отправлена в лабораторию на экспресс-анализ. — Когда вы ожидаете получить результаты? – спросил Ник Николл. — Самое раннее – в понедельник. — Надо взять мазок у Брайана Бишопа, – подсказал Дзаффероне. — Уже взяли сегодня днем, – ответил Грейс, довольный тем, что сумел опередить этого выскочку. – Да, Гленн? – Он посмотрел на Брэнсона в поисках подтверждения. Сержант мрачно кивнул ему, и Рой почувствовал внезапный укол в сердце. Бедный Гленн, казалось, чуть не плакал. Возможно, Грейс совершил ошибку, заставив его вернуться на работу пораньше. Бедняга и так не в лучшей физической форме, да еще и брак трещит по швам. Плюс еще похмелье… Ну да что уж теперь сожалеть, что сделано, то сделано. Поттинг поднял руку: — Э-э-э, относительно спермы… Рой, а можем ли мы выдвинуть предположение, что это было преступление на сексуальной почве? Изнасилование? — Да будет тебе известно, Норман, что предположения – отец и мать всех провалов, – резко ответил Грейс. – Ясно? – Он снова глотнул воды. – К Бишопу прикреплены две сотрудницы отдела по взаимодействию с семьями потерпевших: Линда Бакли и Мэгги Кэмпбелл… Его прервал громкий звонок мобильника Ника Николла. Бросив на шефа извиняющийся взгляд, молодой констебль встал, согнувшись почти вдвое, как будто это могло каким-то образом уменьшить громкость его телефона, и отошел от рабочего стола на несколько шагов. — Да, констебль Николл, слушаю. Воспользовавшись паузой, Дзаффероне всмотрелся в лицо Поттинга. — Ты никак был в отпуске, Норман? — Ага, ездил в Таиланд, – ответил тот. И улыбнулся дамам, как будто ожидая, что их впечатлит подобная экзотика. — Вернулся с красивым загаром, да? — Привез нечто большее, – похвастался Поттинг, так и излучая самодовольство. Он поднял руку и продемонстрировал всем безымянный палец, на котором красовалось золотое обручальное кольцо. — Черт возьми, – сказал Дзаффероне. – Никак жену? Белла положила в рот наполовину растаявший шоколадный шарик. Несмотря на то что под гривой спутанных волос Белла иной раз выглядела так, словно бы находилась где-то в другом мире, она была женщиной очень внимательной и проницательной. Она никогда ничего не пропускала. А еще Грейсу очень нравилась ее манера говорить, вроде бы мягко, но всегда предельно четко. Вот и сейчас Белла заметила: — Если не ошибаюсь, это уже четвертая твоя жена, не так ли? — Верно, – кивнул Поттинг, все еще сияя, как будто это великое достижение, которым можно гордиться. — А мне казалось, ты уже зарекся вступать в брак, Норман, – промолвил Грейс. — Я и сам так думал. Но знаешь, как говорят, Рой? Прерогатива женщины – менять мнение мужчины. Белла улыбнулась Поттингу скорее с состраданием, чем с одобрением, как будто он был каким-то любопытным, но довольно странным экспонатом в зоопарке. — И где же ты встретил свою избранницу? – допытывался Дзаффероне. – В баре? В клубе? В массажном салоне? Норман внезапно смутился: |