Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
Но Рой слишком хорошо знал, что это был всего лишь один из множества показателей. Однажды он уже неправильно интерпретировал язык тела и серьезно ошибся. 26 В прессе август считался мертвым сезоном. Поскольку парламент был на летних каникулах, а половина мира – в летних отпусках, в этом месяце, как правило, ничего интересного не происходило. Газеты часто раздували важные новости из второстепенных историй, которые в другое время вообще вряд ли бы попали на их страницы, а потому ничего лучшего, чем серьезное преступление, для этого времени было и не придумать – чем мрачнее и ужаснее, тем лучше. Единственными людьми, которые не уходили в отпуск, да и вообще не придерживались какого-либо рабочего графика, были преступники. «Это если не считать меня самого», – с горечью подумал Рой Грейс. Последний настоящий отпуск у него был больше девяти лет назад, когда они с Сэнди прилетели в Испанию и остановились на съемной квартире недалеко от Малаги. Квартирка была тесной и вместо заявленного вида на море выходила на многоэтажную автостоянку. Да вдобавок им еще не повезло с погодой, чуть ли не каждый день шел дождь. Не то что в этом году, когда в августе стоит необычайная жара, из-за чего Брайтон просто наводнили толпы отдыхающих и туристов. Пляжи переполнены, а в барах и кафе яблоку негде упасть. В Брайтон-энд-Хове великое множество питейных заведений, и Грейс нисколько не сомневался, что каждое из них, вероятно, сейчас заполнено под завязку. Настоящий рай для уличных преступников. Да какой там мертвый сезон: работы у них невпроворот. Грейс прекрасно понимал, что из-за отсутствия новостей расследование убийства, подобного тому, о котором пойдет речь на сегодняшнем совещании, подвергнется пристальному вниманию со стороны СМИ. Еще бы, богатая женщина найдена мертвой в собственном доме; шикарный особняк; возможно, какой-то необычный секс; импозантный муж, преуспевающий бизнесмен. Да любой редактор вцепится в такой лакомый кусочек мертвой хваткой. С самого начала следовало общаться с журналистами с особой осторожностью и попытаться, как Рой это всегда делал, заставить их работать на расследование, а не против него. Завтра утром он проведет первую из серии пресс-конференций, которые впоследствии станут регулярными. Надо будет хорошенько проинструктировать на сей счет всех членов команды. И вдобавок каким-то образом, несмотря на все дела, ему нужно еще исхитриться и найти время, чтобы слетать в Мюнхен. Непременно надо там побывать. И вновь мысли Грейса переключились на Сэнди. «Сидела в пивном саду. С любовником? Потеряла память? Или это просто была другая женщина?» Если бы информация исходила от кого-нибудь другого, Грейс, вероятно, просто отмахнулся бы, решив, что этот человек обознался. Но Дик Поуп был хорошим сыщиком, очень толковым и внимательным, обладавшим прекрасной памятью на лица. До половины седьмого оставалось всего несколько минут. Покинув блок для допроса свидетелей, Грейс и Брэнсон зашли в крошечную кухню и налили себе из автомата по чашке кофе, после чего отправились по коридору к помещению оперативного штаба, которое Тони Кейс выделил им для текущего расследования. Они миновали отделанную красным фетром большую информационную доску с заголовком «Операция „Лиссабон“», в центре которой была прикреплена фотография мужчины азиатской внешности с жидкой бороденкой. Вокруг этого снимка располагалось несколько других, с изображениями каменистого берега под высокими отвесными скалами живописной меловой скалы Бичи-Хед, местной достопримечательности. На каждой фотографии был нарисован красный кружок. |