Книга Умереть не до конца, страница 252 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Умереть не до конца»

📃 Cтраница 252

На прикроватной тумбочке стояла металлическая лампа. Схватив ее за верхнюю часть, Клио замахнулась и ударила плоским круглым основанием в окно. Стекло выдержало.

Внизу показался сосед, молодой человек, с которым она время от времени обменивалась любезностями. Он катил через двор свой велосипед, поглощенный беседой по мобильному. Сосед посмотрел вверх, словно бы пытаясь понять, откуда раздался стук. Клио отчаянно замахала рукой. Но он только весело помахал в ответ, а затем, продолжая разговор, направился вместе с велосипедом к главным воротам.

Позади снова послышалось: бум-бум-бум. И Клио увидела, как раскалываются деревянные панели.

116

Брэнсон нашел под матрасом у Нормана Джекса небольшой серебристый телефон «Нокиа» с повременной оплатой и отдал его Грейсу. Суперинтендант в тревоге смотрел на часы. Было уже почти девять вечера, и он все больше беспокоился за Клио, которая сидела дома одна, хотя за воротами закрытого жилого комплекса она и находилась в относительной безопасности.

— Положи в пакет, – рассеянно сказал Рой, прикидывая, не послать ли патрульную машину, чтобы проверить, в порядке ли Клио.

Прошел почти час с тех пор, как Ник Николл позвонил в штаб расследования и попросил подготовить ордер на обыск гаражей Нормана Джекса и подписать его у того же мирового судьи, который санкционировал обыск в квартире. На заполнение и распечатку документа требовалось максимум десять минут, еще пятнадцать минут нужно, чтобы доехать до магистрата, а само подписание было десятисекундной формальностью. Ну и плюс еще четверть часа, чтобы добраться сюда. Разумеется, возможны разного рода задержки – пробки и прочее. Грейс очень боялся за Клио. Ведь злоумышленник до сих пор на свободе. Человек, который, как он считал раньше, был надежно упрятан в тюрьму Льюиса.

Маньяк, сотворивший с женщинами нечто ужасное, такое, чего Рой никогда прежде не видел.

«Потому что ты ее любишь».

Брэнсон уже собрался запечатать пакет с вещественными доказательствами, когда Рой вдруг кое-что вспомнил.

— Вообще-то, погоди, Гленн. Дай-ка мне взглянуть.

Согласно официальной инструкции, все конфискованные телефоны должны быть переданы в нетронутом виде прямо в отдел телекоммуникаций Суссекс-хауса. Но в данный момент на это не было времени, да и вообще невозможно соблюдать и половину новых правил, выдуманных идиотами, которые, похоже, никогда не жили в реальном мире.

Взяв аппарат руками в перчатках, суперинтендант включил его и испытал облегчение, когда понял, что вводить ПИН-код не требуется. Затем он попытался разобраться в меню, но не преуспел и обратился за помощью к Брэнсону.

— Ты у нас знаток техники. Где тут список последних звонков?

Сержант постучал по клавишам и через несколько секунд показал Грейсу дисплей.

— С этого телефона было сделано только три звонка.

— Неужели всего три?

— Ага. Я узнаю один из номеров. Это таксомоторная компания «Хов стримлайн».

Грейс записал два других номера и связался со справочной службой. Выяснилось, что с этого телефона звонили также в «Отель дю Вен» и в гостиницу «Лэнсдаун-плейс».

— Похоже, Бишоп говорил нам правду, – промолвил он задумчиво.

И тут его окликнул один из криминалистов:

— Суперинтендант, я думаю, вам стоит на это взглянуть!

Возле кухни был небольшой чулан. Но использовали его явно не для того, чтобы держать там швабры и прочий инвентарь. Грейс в изумлении огляделся. Это был миниатюрный центр управления. На стенах висели десять маленьких телевизионных мониторов, все в данный момент выключенные, перед ними – небольшая консоль и нечто вроде записывающего устройства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь