Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
— Ага, тот еще фрукт. – Норман прибавил звук. Грейс наблюдал за ходом допроса, во время которого оба детектива часто делали пометки в блокнотах. Несмотря на необычный внешний вид, Ченселлор говорил в уверенной, слегка высокомерной манере, характерной для выпускника частной школы, и в целом держался спокойно. Единственным намеком на волнение было то, что он время от времени крутил браслет на запястье. «Миссис Бишоп когда-либо рассказывала вам о своем муже, мистер Ченселлор?» – спросил его Норман Поттинг. «Да, конечно». «Вас это заводило?» – задал следующий вопрос Дзаффероне. Грейс улыбнулся. Молодой и напористый констебль полностью оправдал его ожидания, выбрав нужную тактику: он пытался разозлить свидетеля и выбить того из колеи. «Что именно вы под этим подразумеваете?» – уточнил Ченселлор. Дзаффероне спокойно выдержал его взгляд. «Нравилось ли вам осознавать, что вы спите с женщиной, которая изменяет мужу?» «Я здесь, чтобы помочь вам в расследовании дела об убийстве моей любимой Кэти. Не думаю, что такие вопросы уместны». «Сэр, здесь мы решаем, что уместно, а что нет», – холодно заметил Дзаффероне. «Я, между прочим, явился в полицию добровольно! – Теперь Ченселлор раздраженно повысил голос. – И мне не нравится ваш тон». «Я понимаю, что вы, должно быть, сильно огорчены, сэр, – вежливо вмешался Норман Поттинг, изображая классического хорошего полицейского, тогда как Дзаффероне исполнял роль плохого. – Мне очень жаль, что вам пришлось через это пройти. Но вы бы очень помогли нам, сэр, если бы немного рассказали о характере взаимоотношений между мистером и миссис Бишоп». Ченселлор некоторое время поигрывал своим браслетом. А потом вдруг заявил: «Этот тип вел себя как последняя скотина». «В каком смысле?» – осведомился Поттинг. «Он истязал миссис Бишоп? – предположил Дзаффероне. – Был жесток?» «Морально, не физически. Бишоп слишком придирчиво относился к ней – к тому, как Кэти выглядела, как она вела хозяйство – был на этом просто сдвинут. Да вдобавок жуткий ревнивец, поэтому Кэти вела себя чрезвычайно осторожно. И еще… – Художник немного помолчал, словно бы не решаясь продолжать. – Ну… не знаю, важно ли это, но она говорила мне, что ее муж любит эксперименты». «Какого рода эксперименты?» – уточнил Поттинг. «Сексуальные. Бондаж, фетиши». «А точнее?» – продолжал расспрашивать Норман. «Ну, кожа, резина, все такое». «И миссис Бишоп рассказывала вам об этом?» – поинтересовался Дзаффероне. «Да». «Вас это заводило?» «Что за вопросы, черт возьми?» – вспылил Ченселлор. «Хорошо, сформулирую иначе: нравилось ли вам, когда Кэти рассказывала обо всем этом?» «Я не конченый извращенец, если вы к этому клоните», – ответил художник. «Скажите, мистер Ченселлор, – снова вклинился Норман Поттинг, изображая хорошего полицейского, – миссис Бишоп когда-либо упоминала о противогазе?» «Не понял». «Не располагаете ли вы информацией о том, что мистер Бишоп во время сексуальных игр использовал противогаз?» Художник на мгновение задумался: «Нет… Я не помню, чтобы Кэти упоминала о противогазе». «Уверены?» – спросил Дзаффероне. «Ну, такое вряд ли можно забыть. У меня с памятью все в порядке». «Но тем не менее вы довольно легко забыли, что миссис Бишоп замужняя женщина», – съязвил Дзаффероне. |