Книга Умереть не до конца, страница 134 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Умереть не до конца»

📃 Cтраница 134

— Пытаюсь купить тебе лошадь.

Последовала долгая пауза.

— Купить что? – А потом: – А, понял. Очень смешно. В Мюнхене, стало быть… Блин, чувак, ты видел фильм «Ночной поезд в Мюнхен»?

— Нет.

— Режиссер Кэрол Рид.

— Впервые слышу. Сейчас не лучшее время для обсуждения фильмов.

— Просто вчера вечером ты смотрел «Третьего человека». Кэрол Рид и его тоже снял.

— Ты звонишь мне, чтобы рассказать об этом?

— Нет. Я… – Гленн собирался что-то добавить, но тут Куллен наклонился к Грейсу, указывая на довольно невзрачного вида здание.

— Подожди минутку. – Рой прикрыл рукой микрофон.

— Пивная «Биркеллер», отсюда выкинули Гитлера за то, что он не расплатился по счету, – сказал Марсель. – По крайней мере, так говорят.

— Я только что проехал мимо пивнушки, где любил выпивать Адольф Гитлер, – сообщил Грейс Брэнсону.

— Правда? Ну, поезжай дальше. А у нас тут возникла проблема.

— Что за проблема?

— Большая. Огромная. Понятно?

— Говори уже толком.

— А чего ты такой сердитый? Пьяный, что ли?

— Нет, – ответил Грейс, пытаясь сосредоточиться. – Так что там такое случилось?

— Произошло еще одно убийство, – объявил сержант. – Очень похоже на убийство Кэти Бишоп.

Рой Грейс моментально принял боевую стойку.

— Чем именно похоже? И кто убит?

— Молодая женщина, некая Софи Харрингтон. Ее нашли мертвой в противогазе.

По спине Грейса побежали ледяные мурашки.

— Черт побери! Еще что?

— А что еще тебе нужно? Можно подумать, этого мало. Короче, чувак, немедленно тащи сюда свою задницу.

— Вообще-то, у вас есть детектив-инспектор Мёрфи. Она вполне с этим справится.

— Она твоя дублерша, – пренебрежительно сказал Гленн.

— Если хочешь, называй ее так. Насколько я знаю, она старший следователь и мой заместитель по этому расследованию.

— Знаешь, что говорили про дублершу Греты Гарбо?

Пытаясь вспомнить хоть какой-нибудь фильм, где он видел легенду экрана, Грейс раздраженно ответил:

— Нет. И что же про нее говорили?

— «Дублерша Греты Гарбо может сделать все, что делает Грета Гарбо, за исключением того, что делает именно Грета Гарбо».

— Очень лестно.

— Ты понял, в чем тут суть?

— Понял.

— В таком случае тащи сюда свою задницу ближайшим самолетом. Элисон Воспер уже нацелилась снять с тебя скальп. Лично мне все эти их игры по барабану, но не хочу, чтобы тебя сделали крайним. Ты нам нужен.

— А ты, кстати, Марлона не забыл покормить? – спросил Грейс.

— Какого еще Марлона?

— Золотую рыбку.

— О, черт!

63

Клио попробовала закричать, но крик застрял у нее в горле. Она отчаянно боролась, пытаясь освободить руки, лицо мужчины казалось размытым – невозможно было сфокусировать взгляд. Она врезала ему ногой по голени.

А затем услышала его голос:

— Клио! – Спокойный, умоляющий. – Клио! Это же я! Все в порядке!

Черные волосы, торчащие во все стороны. На симпатичном молодом лице застыло ошеломленное выражение. Повседневная одежда – оранжевая футболка и зеленые шорты, в ушах наушники от плеера.

— Ой, блин! – Она перестала сопротивляться, разинув рот от удивления. – Даррен!

Он выпустил ее руки очень медленно и осторожно, как будто еще сомневался, не ударит ли она его.

— Да что с тобой, Клио? Ты в порядке?

Она отчаянно глотала ртом воздух; казалось, будто сердце сейчас выпрыгнет из груди. Клио отступила назад, глядя на коллегу, затем на нож на полу, потом снова посмотрела в его карие глаза. Она была так потрясена, что на какое-то время утратила дар речи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь