Онлайн книга «Порченая»
|
— Простите, святой отец, нет, я так не считаю, — качаю головой. — Но она не могла не выдать своих намерений, если они у нее были. — Я еще раз спрошу вас, синьор Залевски. Кем вы приходитесь синьорине Катарине? Смотрю во ввинчивающиеся в меня глаза-буравчики. На какой-то миг возникает желание войти в эту гребаную будку, упасть на скамью в угол, привалиться лбом к деревянной решетке и все вывалить на голову падре. Все дерьмо на него вылить. Пусть слушает. Его же никто насильно в священники не тянул. Он сам подписался все это выслушивать. А меня так и подмывает рассказать. И про свадьбу, где я Катю изнасиловал. И про яхту, на которой половина клана Фальцоне к праотцам отправились. И про то, что ребенок, из-за которого Катя с обрыва бросилась, мой был. Но... Но челюсти словно свело судорогой. Если бы я знал, что мне от этого полегчает. Если бы я хоть немного верил. Хоть немного еще оставался тем Массимо, который еще не знал, что он сын Марко и Луизы Фальцоне... — Никем, — качаю головой, сцепив зубы, — просто знакомый. — Тогда вы должны понимать, что исповедь — это тайна. Я не могу нарушить ее. Делаю шаг ближе. — Но... мне так нужно знать.... — «От многих знаний многие скорби, и кто умножает познания, умножает печаль», — отвечает падре. — Знаете, откуда это, молодой человек? Мотаю головой. — Из книги Экклезиаста. Вы пришли в храм не за истиной, а за подтверждением своих догадок, — продолжает он. — Но вера не служит расследованиям. Есть границы, которые нельзя пересекать даже с самыми добрыми намерениями. — Это все, что вы можете мне сказать? — Я священник. И некоторые вещи остаются между Богом и душой, которая исповедуется. Я не имею права ни с кем это обсуждать. Выдыхаю, опускаю взгляд. — А если она жива? Если она не умерла? Падре смотрит еще пару секунд, затем медленно кивает. — Вы ищете ответ, не зная вопроса. Найдите покой в себе, синьор Залевски. А остальное оставьте Богу. Я понимаю, что добился ровно ничего. Он ничего мне не скажет. — Я вас понял. Всего хорошего, святой отец. — И вам доброй ночи. Разворачиваюсь и ухожу, стараясь, чтобы мои шаги не отдавались звоном в ушах. На этот раз я покидаю Сицилию навсегда, меня больше здесь ничего не держит. Ничего. Ничего. Абсолютно... Глава 14 Катя В женской миссии ордена Святой Вероники, небольшом уединенном поселении под Сеговией, я живу уже почти месяц. Это не монастырь, здесь никто не носит монашеских одежд. Миссия скорее похожа на общину. Теперь меня зовут Каталина Велес. В миссии я сестра Каталина, помощница в учебной комнате для младших девочек. Я учу их английскому языку, еще мы учимся писать и считать. А я сама начинаю понемногу понимать испанский. Старшая сестра миссии, донья Мириам, говорит по-итальянски. Она хорошо меня приняла, не задавала лишних вопросов. Мне не пришлось объяснять, кто я и откуда, епископат позаботился обо всем. Все вышло, как сказал падре Себастьяно — в Риме меня ждал Джованни. Он встретил меня у вокзала и отвез в аэропорт. Так я очутилась здесь. В миссии никто ничего не знает о моей прошлой жизни. Порой мне кажется, что у меня и не было никакой прошлой жизни. Что я никогда не училась в школе, в университете. Не занимала первые места на олимпиадах, не была лучшей студенткой на потоке. |