Онлайн книга «Твои условия»
|
Подхожу к металлическому столу с огромным выбором вариантов пыток и беру щипцы вместе с чёрными одноразовыми перчатками. — Отойди и не лезь, поняла? Я всё сделаю сам, — сухо бросаю ей, натягивая перчатки. — Но… — Отойди и не лезь, — рявкаю на неё. Раэлия супится и направляется к стене. Она тащит себе стул и плюхается на него. Открываю рот нашей жертвы и проверяю всё. Заметив то, что было нужно, хватаю щипцы и вырываю один зуб. Боль от выдранного наживую зуба будит мужчину, и он орёт. Его рот наполняется кровью, он сплёвывает её, пытаясь пошевелиться. — Зачем ты это сделал? Нет, было круто, но всё же, — хмурится Раэлия. — Растворимая пломба с цианистым калием. Нужно просто надавить зубами, чтобы оболочка лопнула, — объясняю я, поймав озадаченный взгляд Раэлии. — Он последователь Грега, а он был приверженцем старых традиций. Все его люди имели нечто подобное. Или пломба, или ручка, или кольцо, или что-то ещё. Да, знаю, это старьё, но работает. — Предатель, — шипит мужчина, снова сплёвывая кровь. — Михаил Фролов, — улыбаюсь я. — Давай сначала познакомимся. Меня родители хорошо воспитали, а тебя? Скажешь своё имя? — Иди на хуй, — плюёт он в меня, и я кривлюсь. — Это было очень невежливо, — показываю на плевок у себя на груди. — Но имя довольно интересное. Скажи, тебя родители ненавидели? — Ты предатель… ты должен быть с нами… — А-а-а, так это не было твоим именем, да? Ты просто решил показать, что ничего не боишься. Ну, ладно, тогда я буду называть тебя Бобби. — Почему Бобби? — Первое, что придумал, — усмехаюсь, глядя на Раэлию, и пожимаю плечами. — Тогда пусть он будет… хм, Спанч Бобом, мокрые штанишки, — смеётся Раэлия. — Идеальный вариант, — подмигиваю ей и поворачиваюсь к мужчине. — Итак, Спанч Боб, мокрые штанишки, у нас к тебе есть несколько вопросов. И ты ответишь на них, иначе тебе будет больно. — Мне уже больно, дебил. И вы всё равно меня убьёте. Мне насрать. Я ничего не скажу. — Я на это и надеялся, — улыбнувшись, хлопаю его по щеке. — Ты порадовал меня, и в подарок я буду пробовать на тебе всё, чему научил меня Грег. У меня было много вопросов по этому поводу, но теперь будет практика. Я не уверен, что полноценно всё помню, так что придётся импровизировать, за что сразу извиняюсь. К тому же у нас так много времени, да и сил, поэтому ты проведёшь с нами здесь много времени. Он дёргается на стуле, но стул припаян к полу. Убежать уж точно удастся. — Раэлия? — Да? — Пока я выбираю краски, отточи свои удары. Возбуди его немного, идёт? — С радостью, — смеётся она, поднимаясь со стула. Бросаю ей пару перчаток. Надев их, она хрустит костями. — Придурок, они тебя убьют, если ты не вернёшься к нам. Она тебя убьёт и Доминик, и… — наш Спанч Боб начинает хрипеть от первого удара. — Немного озорства, Раэлия, — прошу её. Раздаётся ещё один хрип и оскорбления. Рассматриваю шкафчики и нахожу то, что мне нужно. Это комната для допросов, и здесь вариантов пыток просто до хрена. Но люди очень слабые, они могут умереть от остановки сердца или болевого шока, так что это нужно предусмотреть. Я беру несколько ампул и шприц, подхожу к уже окровавленному мужчине и кладу руку на плечо Раэлии. — Достаточно. Пусть немного отдохнёт. — Ладно, — пожав плечами, она отходит и садится на стул. |