Книга Твои условия, страница 103 – Лина Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Твои условия»

📃 Cтраница 103

— Но мы любим этих идиотов, — Михаил целует меня в висок.

— Увы, — тяжело вздыхаю и киваю.

Роко бросает букет. Он летит в толпу, и я думала, что женщины были крайне кровожадными, но мужчины это ещё хуже. Они как болванчики подпрыгивают в воздух, чтобы поймать чёртов букет. Но у Роко хороший замах. Он же борец. Он явно не собирался бросать букет близко и облегчать…

— О, боже мой, — шокировано лепечу я.

Михаил поднимает руку и, немного наклонившись вперёд хватает букет.

— Да! Это просто чёртова судьба! Два букета у нас! Это бинго! — кричит он.

— Это нечестно! — обиженно хнычет Лейк. — Я с вами больше не разговариваю!

Михаил равнодушно пожимает плечами, и теперь у нас два букета.

— Итак, это тебе ни о чём не говорит? — спрашивая, он вертит в руках два букета.

— Эм… что мы можем ехать домой? — с надеждой предлагаю свой вариант.

— Ни за что. Другая попытка.

— Михаил.

— Раэлия.

— Боже, отдай ты ей один букет. Она же ревёт теперь, — показываю взглядом на страдающую Лейк.

— Букеты мои, — супится Михаил. — Почему я должен отдавать то, что моё? Нет. Это моё.

— Нам ещё с этими людьми жить, — напоминаю ему.

— Это нечестно, — бубнит Михаил, но оставляет в моих руках букет Роко, а второй несёт Лейк.

Я сдерживаю хохот от того, с каким страдальческим лицом Михаил отдаёт букет Лейк. Он словно отрывает его от сердца, но потом что-то говорит папе, и тот пытается его пнуть, но Михаил радостно отпрыгивает в сторону и смеётся.

Покачав головой, передаю ему букет, когда он возвращается.

— Ты сделал очень хорошее дело. Теперь все счастливы. Но что ты сказал отцу?

— Я сказал ему, что на его свадьбе я снова заберу все трофеи и ни черта никому не оставлю.

— Ты жесток, — хохочу я.

— Но зато мы можем ехать домой. Нам принесут торт. Я обменял букет на то, чтобы нас прикрыли и дали нам пару-тройку часов дома без всех них, — довольно тянет он.

— А Роко…

— Дом обещал, что всё уладит. Так как тебе идея вернуться раньше всех, немного пометить мебель своего отца, чтобы потом ещё больше поиздеваться над ним?

— Я уже говорила тебе, что обожаю тебя?

— Хм, нет. Никогда.

— Вот ты врушка. Ты просто наглая, законченная врушка, Михаил, — журю его.

— А вот и нет. Ты сказала, что любишь меня, но про то, что ты обожаешь меня, не говорила. И кто из нас врушка, а, Раэлия? — прищуривается он.

— Хм… оба?

— Тебе так сложно признаться, что ты облажалась, да? Но ты облажалась и облажаешься снова.

— С чего это вдруг? — вспыхиваю я.

— А потому что у нас две машины, мы оба трезвые, и я приеду домой быстрее, чем ты.

— Что? Ты так в себе уверен?

— Абсолютно. И да, я приеду первым, а потом получу свой приз.

— Это спор?

— А ты как думаешь? Что, струсила? Боишься заключить со мной пари?

— С тобой? — фыркаю я, а затем ещё раз. — Нет. Я в деле.

— По рукам, — кивает он.

— Я тебя сделаю, — грожусь ему, направляясь вместе с ним к выходу.

— Ха, попытайся. Я даже фору тебе дам. Но когда я приеду домой первым, то ты исполнишь любое моё желание.

— Но исключи те, где есть букеты, свадебные клятвы и милые карапузы.

— По рукам.

— Ты вряд ли выиграешь. Во-первых, у тебя амнезия. Во-вторых, ты не знаешь всех дорог города. В-третьих, это просто невозможно. Я всегда первая.

— Что ж, придётся преподать тебе урок, Раэлия. Но я приду первым. Я…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь