Книга Твои условия, страница 102 – Лина Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Твои условия»

📃 Cтраница 102

— Итак, пришло время бросать букеты. Дамы, ваш выход, — говорит в микрофон ведущий.

— Пошли, — Михаил тянет меня за руку, но я упираюсь ногами в пол.

— Ты рехнулся? Я не буду ничего ловить.

— Будешь. Давай, хотя бы попробуй, — просит он.

Я закатываю глаза, а он надувает губы и часто моргает.

— Ты просто смешон, — фыркаю я, но всё же встаю со стула.

— Зато добился своего, — довольно тянет он.

Лейк подбегает к нам и перехватывает мою руку.

— Выглядишь так, словно тебя хорошо оттрахали, — смеётся она.

— Не завидуй, — цокаю я, направляясь в сторону толпы визжащих и ожидающих незамужних женщин.

— Я не завидую, это просто факт. В следующий раз просто снимай платье, чтобы этого никто не понял. Как я, — подмигнув мне, она смеётся, а я имитирую тошноту.

— Никто не хочет знать, чем ты занимаешься с моим отцом. Это мой отец, мать твою.

— И он такой горячий, — Лейк бросает взгляд на отца, делающего вид, что его здесь просто нет. Он даже отвернулся, чтобы не видеть всего этого безобразия, точнее, того, что Лейк собирается ловить букет Дрона.

Мы останавливаемся за всей толпой, и я складываю руки на груди, пока ведущий считает вместе с гостями. Роза становится сбоку от меня, и мы просто жалкие. Жалкие, жалкие попрошайки, ну, кроме Лейк. Она прыгает на месте, то хлопая, то визжа.

Дрон бросает букет, и он летит… летит… я делаю шаг назад, а Лейк размахивает руками. Ещё шаг назад, Роза просто безразлично зевает.

Глухой удар по голове вырывает из моего горла вскрик, и я подпрыгиваю на месте.

— Что за херня? — спрашивая, тру голову и кривлюсь.

Лейк хватает букет и довольно визжит.

— Засранец, ты попал! — кричит она и размахивает букетом, привлекая полный ужаса взгляд отца. Такой актёр. Он так идеально имитирует отвращение к этому, что я бы даже поверила, если бы не знала настоящее положение дел. Господи.

— Получила, Раэлия? — смеётся Роза. — Букет в тебя попал. Смачно дал тебе по голове. Классная затрещина ни о чём не говорит тебе?

— Никогда, — шиплю я.

— Ага, он в тебя попал, и я его поймала, — кивает Лейк. — Так что…

— Это было, конечно, в твоём духе, Раэлия, — обхватывает меня за талию Михаил и резко выхватывает из рук Лейк букет.

— Эй! — обиженно взвизгивает Лейк. — Это мой букет.

— Не-а, это наш букет. Пойди и заставь своего мужчину поймать тебе свой. Моя женщина нам добыла букет, так что прости, Лейк, не в этот раз, — фыркает Михаил и заставляет меня взять в руки букет.

— Боже, да вы ещё подеритесь за него, — цокаю я. — Отдай Лейк букет, если он ей так нужен.

— Нет, это наш букет. Нет и точка. У тебя есть ещё одна попытка, Лейк, сейчас черёд Роко бросать свой букет, — Михаил собственнически защищает рукой чёртов букет. Лейк прищуривается, а затем резко разворачивается.

— Доминик! Доминик! Иди, живо поймай мне букет, Мика забрал мой! Доминик! Живо! — Лейк подбегает к отцу и тянет его в толпу мужчин, пока Роко готовится бросать свой букет.

— Ни за что. Нет. Я… Мика, отдай ей букет!

— Нет! Добудь свой!

— Отдай букет ей!

— Забери! — Михаил прищуривается, как и отец.

— Боже, ненавижу вас, — сдавшись, папа идёт в толпу, предварительно выпив всё из своего бокала.

Я смеюсь, качая головой.

— Вы такие придурки. А где Роза? Она же была… — я оглядываюсь и вижу, как она пытается вытащить из толпы мужчин довольного Деклана. Она кричит на него, а он танцует, подмахивая бёдрами. — Идиоты, я так и сказала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь