Онлайн книга «Белоснежка для босса»
|
Сердце у меня подпрыгивает от этой фразы, и я не знаю, что сказать в ответ. То ли поблагодарить, то ли сделать вид, что не услышала. Я вдруг ловлю себя на том, что мой взгляд по обыкновению прилип к его шраму. Свет гирлянд подчёркивает его неровность, и сердце сжимается так, будто это моя собственная рана. Рука сама словно просится — коснуться, проверить, убедиться, что он не такой страшный, каким он его называет. Как тогда… когда я случайно задела его щёку. Батянин замечает это, и ленивая усмешка трогает уголки его губ. — Осторожнее, а то я привыкну к такому приятному вниманию. Я вспыхиваю и тут же отвожу глаза. — Ох… простите. Музыка тянется дальше. Я делаю шаги, но сердце колотится так, будто я бегу по лестнице. Где-то сбоку вижу Маргошу. Разинув рот, она таращится на нас с нескрываемой завистью. А потом ее отвлекает какой-то бедняга в рабочей бейсболке с новогодним логотипом «СуРок», которые выдают сантехническому персоналу в рок-клубе Морозова. Она рявкает на него так, что тот вжимает голову в плечи и отходит. А сама Маргоша с раздраженной досадой скрывается в другой стороне новогодней толпы. Приходится прикусить губы, чтобы не рассмеяться вслух. Когда наш танец приближается к финалу, Батянин наклоняется к моему уху, и я слышу его густой бархатный голос: — Я распоряжусь, чтобы мой водитель отвёз вас с детьми домой. По шее пробегает сладкая дрожь. Поднимаю голову и встречаю внимательный взгляд его чёрных глаз, которые будто бы ищут что-то на моем лице. — С Новым годом, Лиза, — произносит Батянин и отпускает мою руку. Он разворачивается к залу и уходит так же спокойно, как и двигался в танце. Уверенно и без оглядки. Люди расступаются, следят за ним, но он никого не замечает. А я остаюсь стоять среди танцующих одна со взволнованно бьющимся сердцем и одной-единственной внятной мыслью о том, что... ...это был лучший танец в моей жизни. Глава 10. После праздников После длинных выходных наш старенький дом пропитался насквозь ароматами еловой хвои, бенгальскими огоньками и детской радостью, которую ничто не способно омрачить после новогоднего праздника с неожиданными подарками. Смех и оживленные возгласы не прекращаются ни на секунду с момента утреннего подъема. Я стою у зеркала с кружкой кофе в руке, расчесываю волосы и слушаю, как по комнате носятся мои мальчишки. — Мама, смотри, он трансформировался! — орёт Павлик, и по полу катится огромный железный монстр, мигающий фарами. На экране пульта у Жени кнопки светятся, будто в кабине самолёта. Роботы гремят, хлопают щитами, издают какие-то электронные рыки, и я мысленно прощаюсь с домашней тишиной на следующие пару месяцев, пока мои дети не наиграются. Я улыбаюсь, но что-то внутри не дает просто радоваться вместе с ними. Игрушки эти… уж очень дорогие! Слишком дорогие, чтобы быть просто призами для детишек. Но так уж случилось, что на новогоднем детском празднике та ведущая-лиса Людмила радостно объявила, что именно Павлик и Женя выиграли «супернаграду»: набор здоровенных новеньких роботов-трансформеров с пультами. Тогда я не успела ни удивиться, ни возмутиться: дети прыгали от счастья, хлопали в ладоши, а потом уже поздно было что-то уточнять. Но теперь, глядя, как Павлик с серьёзным лицом командует своей железной махиной мечты, я снова чувствую щекотку внутреннего чутья. |