Онлайн книга «Утесы»
|
— Серьезно? Признание себя безнадежной неудачницей, по-твоему, «кое-что»? — Ты не безнадежная. Ты просто… немного запуталась. — Я порченый товар, признай. — Я бы сказала, с небольшим браком. — То есть все-таки небезупречного качества. — Небезупречного. Но товар вполне годен к использованию. Даже с браком. — Ну разумеется. Эллисон потупилась и принялась разглядывать стол. — Ладно. Серьезный вопрос. Как думаешь, ты нарочно его оттолкнула? – спросила она. — Нет, – выпалила Джейн. – Хотя… не знаю. — Вы оба очень хорошие люди и любите друг друга. У вас еще получится все наладить, – произнесла Эллисон. Но Джейн казалось, что подруга все же сомневается. 5 Они убирались в комнате матери уже час, но Джейн все еще не попалось ни одного предмета, который захотелось бы оставить. А вот Холли набивала вещами уже четвертую коробку. Яблоко от яблоньки. Джейн была минималисткой. Мать об этом знала, но всякий раз, когда они с Дэвидом приезжали в гости, вручала им очередную «находку» с гаражной распродажи. Всегда что-то ненужное: военную форму, вульгарные блузки на два размера больше с запахом чужого пота, коллекцию фигурок с героями «Звездных войн» для Дэвида, который никогда не интересовался «Звездными войнами», и плюшевые игрушки, включая ярко-фиолетового медведя, которого почему-то звали принцессой Дианой. — Плюшевые медведи снова в моде, – говорила мать. – Вот увидишь, однажды за них будут давать целое состояние. Ни в коем случае не снимайте бирки. По дороге домой из Авадапквита Джейн с Дэвидом заезжали в Портсмут и оставляли эти подарки в секонд-хенде. Джейн чувствовала себя немного виноватой, но не тащить же хлам домой, где тот будет пылиться в углу и на дне ящиков. После смерти матери Джейн замучила совесть. Возникла странная безудержная тяга поехать в тот секонд-хенд и рыскать по полкам, пока не найдутся все жуткие подарки матери. Выкупить их все и оставить себе навсегда. Потом ее отпустило. Теперь ей хотелось лишь одного – очистить дом от хлама и привести в порядок. К вечеру они начали разбирать мамин комод. Холли запустила руку в ящик и достала несколько свитеров, рассмотрела каждый и убрала все в коробку. Свитера были старые, в катышках. Половина – в дырах от моли. — Тебе правда они нужны? – спросила Джейн. — Да, – ответила Холли. — Зачем? Холли пожала плечами: — Не знаю. – Она тихо добавила: – Они пахнут как мама. Джейн чуть не расплакалась. Из-за преданности сестры и собственной неспособности испытывать привязанность к вещам. Она открывала ящик за ящиком. Те были набиты носками и старой почтой – нераспечатанными квитанциями, рождественскими открытками десятилетней давности, весенним каталогом давно закрывшегося универмага. — Кто хранит почту в комоде? – спросила она. – Господи. — Так грустно все это выбрасывать, – сказала Холли. – Это история ее жизни. – Слезы потекли по щекам сестры; она шмыгнула носом и утерла глаза. – Ну ладно. Это можно выбросить. Сверху комод был сплошь уставлен безделушками. Холли забрала себе четырех фарфоровых птичек и кружку, которую мать использовала как подставку для ручек. Стоявшие в ней дешевые шариковые ручки тоже взяла. Как и карманное зеркальце, и снежные шары из европейских городов, где мать даже никогда не бывала. |