Онлайн книга «Тихая ночь»
|
Позже он зашел в участок проверить, нет ли новостей о сумке Джереми Бута, найденной вместе с телом Родди Синклера в Пропасти Биддисты. Сэнди как раз уходил – выбритый, нарядный. Каждое воскресенье он ездил на Уолси обедать с родителями. — Видели новости? – спросил Сэнди. – Родди Синклер на первых полосах. — Нет. Перес не стал его задерживать. Он знал, что Сэнди спешит на паром в Видлин, да и вряд ли что-то скажет о сумке. Он никогда не отличался вниманием к деталям. Оперативный штаб был пуст и залит полуденным солнцем. Тейлор сидел с кофе за столом в углу и выглядел так, будто не спал всю ночь. — Хорошо провел вечер? – спросил Тейлор. Перес не понял, искренний это интерес или издевка. — Прости, что оставил тебя в Биддисте. Как я и говорил, не мог отказаться от мероприятия. Как Белла? — Была пьяна. – Тейлор смял бумажный стаканчик в кулаке. – Вспоминала былые времена. Несчастную любовь. — Да? — Лоуренса, брата Кенни. — Насколько я знаю, это он любил ее, а не наоборот. — По словам Беллы Синклер, вовсе нет. – Тейлор швырнул стаканчик в мусорку с такой силой, что тот отскочил. – По ее версии, она с радостью вышла бы за него, если б он предложил. Но он не предложил. – Он поднял стаканчик. – Я познакомился с Эдит, женой Кенни. Она тоже была удивлена такой трактовкой. Не самые близкие подруги, да? — В таких местах людей объединяет горе, – автоматически ответил Перес. — Но никто не переживает из-за Бута. — Он был чужаком. Другая порода. — Все эти воспоминания ничем не помогут, – сказал Тейлор. – Если кто-то и знал Бута по «Пестрой труппе» пятнадцать лет назад, он молчит. — Может, не помнит. Люди меняются. Перес по-прежнему считал, что за этим делом кроется какая-то давняя история. — Возможно, – скептически произнес Тейлор. — Есть что-то по содержимому сумки? — Только что пришел отчет. Это он раздавал листовки об отмене выставки, совершенно точно. Нашли костюм и блестящую сумку, как в описаниях свидетелей. Больше ничего полезного. Одежда, туалетные принадлежности. Ни писем, ни записной книжки. Ни телефона. — У Бута не было мобильного, когда он устроил сцену в «Сельдяном доме», – сказал Перес. – Я проверял карманы. — Может, телефон тоже бросили в расселину? – предположил Тейлор. — Может быть. А потом его затянуло в туннель. Или унесло в море. — Стоит отправить поисковую группу? Даже в сломанном телефоне может оказаться невредимая сим-карта. Будет быстрее, чем запрашивать операторов. — Я знаю пару скалолазов, – сказал Перес. – Попрошу их спуститься. Сам дошел бы до подножия склона, но в туннель лезть не рискну, а телефон мог попасть в какую-нибудь трещину. Перес понимал, что ему самому следовало подумать о телефоне. Но в голове было слишком много личных проблем. Он потерял концентрацию. Он позвонил знакомой из спасательной службы, пока не забыл. Та не могла помочь сегодня, но пообещала организовать поиски в понедельник. Сейчас отлив – если телефон там, он никуда не денется. Когда Перес вернулся в оперативный штаб, Тейлор все еще сидел за компьютером, уставившись в экран с таким видом, будто силой мысли мог заставить технику выдать ответы. — Надо найти связь между Бутом и кем-то из Биддисты, – сказал Тейлор, разворачиваясь на кресле к Пересу. – Только это и требуется. – Он крутанулся обратно. – Не хочешь по пиву? Я с ума схожу, торча здесь. |