Онлайн книга «Тихая ночь»
|
— Там про какого-то типа, которого не могут опознать. Тело нашли где-то на севере. «Обстоятельства вызывают подозрения» – то есть убийство. Есть рисунок. Вылитый твой босс. Ее тон звучал насмешливо. Мол, вот ведь смешное совпадение – но без намека на мысль, что это и правда может быть Джереми. У Марты перехватило дыхание. Кейт сразу почуяла неладное. — Что случилось, Марта? — Мой босс Джереми… Он пропал. — Боже мой! Никуда не уходи. Я сейчас приеду. Марта знала: дело не только в желании поддержать подругу. Кейт за версту почуяла интересный материал и рвалась в бой, пока не проснулись конкуренты. Глава 21 Роя Тейлора бесило это кажущееся отсутствие срочности в расследовании. Он нервно ерзал и чесался. Столько дел, а местные будто считали, что у них впереди вечность. У себя на участке он уже наорал бы, устроил всем взбучку – и почувствовал облегчение, выпустив пар. Но здесь приходилось сдерживаться, и это лишь подстегивало раздражение. Он приехал в Биддисту на пятнадцать минут раньше условленного времени, но все равно злился, что Переса еще нет. На причале уже сняли оградительную ленту, и местные рыбаки могли свободно брать снасти. Пока Тейлор ждал, он думал о том, что рыбалка для него – чистая пытка. Тесная лодка, невозможность пошевелиться, необходимость сохранять молчание. Да его сразу вывернуло бы наизнанку, едва они отплыли бы от берега. Пришлось бы нырять за борт – просто чтобы двигаться. Тут подъехала машина Переса. На пять минут раньше. Тейлор даже расстроился – лишился повода покритиковать, хотя бы мысленно. Приходилось быть вежливым до зубовного скрежета. Они сели на низкое ограждение у дороги. — Есть что-нибудь? Тейлор задал вопрос с тайной надеждой, что ответ будет отрицательным. Для него любое общение было соревнованием, и он любил побеждать – даже там, где требовалась командная работа. В прошлом деле Перес стал местным героем. И Тейлор болезненно это переживал, хотя и не показывал. Так быть не должно. Именно он должен был раскрыть дело. Чужак, явившийся навести порядок, – как в тех вестернах по телику из детства. Он понимал, что это глупо, но ничего не мог с собой поделать. Даже признание коллег не помогало – каждое дело было вызовом. Ему нужно было всегда побеждать. — Парочка деталей, – ответил Перес. — Отлично! – Тейлор энергично кивнул, изображая энтузиазм. – Просто отлично! — Есть свидетельница, которая, возможно, видела, как жертву подвезли сюда. Сэнди уже ищет водителя. Та же женщина говорит, что пластмассовую маску на лице покойного могли купить на воскресном чаепитии в Мидлтоне на прошлой неделе. — На воскресном чаепитии? Перес задумался. — В Англии, наверное, это назовут сельской ярмаркой. — У нас в Ливерпуле такого не бывало. Тейлор не мог сказать, где чувствует себя большим чужаком – здесь, в глуши среди моря, или в английской деревне с пастором, старыми девами на велосипедах и утками в пруду. Он вообще никуда не вписывался. Может, стоит поехать в Мерсисайд. Хотя бы на выходные. Посмотреть, каково там будет. Но возвращаться насовсем он пока не готов. — Как будем сегодня работать? – спросил он. Пришлось спрашивать. Как бы Тейлор ни ценил свою роль шефа, здесь главным был Перес. Его территория. Да и Тейлору уже было все равно, с кого начинать, – лишь бы сдвинуться с мертвой точки. |