Книга Очень плохие вдовы, страница 19 – Сью Хинсенбергс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохие вдовы»

📃 Cтраница 19

Марлен посмотрела на изумленные лица подруг.

— Вы будете первыми гостями. И я заплачу за перелет. Это будет мой подарок на все ваши дни рождения. Там четыре спальни, так что у каждой будет своя комната. Приезжайте и живите! И мы будем как те красотки из «Золотых девочек»![7]

Пэм знала, что они все мечтали оказаться на месте Бланш – сексуальной домовладелицы. Просто на роль Софии она точно не хотела соглашаться, еще и ходить повсюду со своей сумочкой. Ей хотелось порадоваться за Марлен. Она знала, что должна бы. Она обнимала рыдающую Марлен, когда их мужья признались, что потеряли все их сбережения. Тогда разбились их мечты о том, чтобы на пенсии жить по соседству где-нибудь в теплом и солнечном месте. И единственное, что хоть как-то утешало Пэм, – в своем страдании она была не одна. Несчастье любит компанию – а теперь у нее стало на одну подругу меньше. Зимой Марлен будет выметать песок с веранды, а Пэм – посыпать солью свою лестницу на ледяном северо-восточном побережье. Черт, да Марлен вообще-то будет нежиться на солнце у бассейна в Бока-Ратоне и следить, как оно проплывает по небосводу, а Пэм в своем риелторском агентстве так и будет стоять возле копировального аппарата и следить, как свет ползет то влево, то вправо и по щелчку все повторяется снова.

Пэм смотрела на Нэнси: она так и будет расставлять книги в библиотеке. И на Шализу: она так и останется санитаркой и будет вытирать лица пациентов. Меж тем Марлен все говорила и говорила, и до Пэм долетело кое-что стоящее.

— …у всех есть: у Ларри, Хэнка и Андре.

— Что? – спросила Пэм. – Что есть у всех?

Марлен осушила свой бокал с шампанским. Она подсела поближе к Пэм, нагнулась к ней и сказала:

— У них у всех есть страховки на миллион долларов. – И выпрямилась.

— Откуда ты знаешь?

Пэм отдала все бразды правления в финансовых вопросах Хэнку; это, возможно, и было причиной их бедственного положения. Но Хэнк точно сказал бы ей, если б у него была подобная страховка. Ведь сказал бы?

Марлен вновь наполнила свой бокал.

— Когда Стив – ну, это тот страховой агент – пошел помыть руки, я сунула нос в его портфель. – Никто из подруг даже и не подумал изобразить удивление: все поступили бы точно так же. – И там было письмо со всеми именами. Типа, они приглашали его на совместную консультацию. Так что у всех нас равные шансы. Мы все можем переехать в Бока-Ратон!

Мысль о переезде повисела в воздухе буквально секунду. Потом Шализа сказала:

— Мы забыли об одной незначительной детали.

Брови Марлен взметнулись ко лбу.

Нэнси закончила ее высказывание:

— Наши мужья не умерли.

Шализа взяла бокал и, перед тем как сделать глоток, добавила:

— Пока что.

* * *

После Марлен обрушила на них свой длиннейший список дел и упорхнула на встречу с агентом по недвижимости, договорившись, что они все поедут провожать ее утром в аэропорт. Пэм, Шализа и Нэнси остались допивать шампанское.

Все они взяли отгул, думая, что Марлен понадобится поддержка после отъезда родни – ха-ха, вот уж они ошиблись! – так что, когда игристое закончилось, Пэм открыла бутылку вина. Она рассчитывала, что после дорогого шампанского вкусовые рецепторы притупились настолько, что пино гриджио с завинчивающейся крышкой пойдет на ура, и наполнила бокалы.

— А она права… – Шализа покачала бокал, держа его за ножку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь