Онлайн книга «Кольцо половецкого хана»
|
— Не «бомба-барабан», и уж точно не «тумба-барабан»! Я же тебе ясно сказал — тамга барнабин! Запомни уже! Больше повторять не буду, хватит с тебя! И Лёля проснулась. Странный сон помог ей освежить память и вспомнить, что сказал ей Чекрыгин перед самой смертью. Сказал он ей очень странные слова: тамга барнабин… И Татьяна, его несчастная, измученная жена, точнее, уже вдова, услышала наверняка эти же два слова. Ей послышалось то ли «тумба-барабан», то ли «бомба-барабан», но Чекрыгин во сне настойчиво повторил, что это неправильно, на самом деле были сказаны те же два странных слова — тамга барнабин… Но что это за слова? Что они значат? Может быть, они вообще ничего не значат? Может быть, это чепуха, абракадабра, бессмыслица? А если они что-то значат — всезнающий интернет подскажет их значение! Лёля поднялась с дивана, подошла к столу, включила компьютер и задала поисковой программе два загадочных слова. Слово «тамга» компьютер нашел очень быстро. Он сообщил Лёле, что тамга — это родовое клеймо, тавро или печать, которой представители тюркских народов обозначали свое имущество, в том числе скот. Тамга передавалась из поколения в поколение, от отца к сыну, от деда к внуку. От этого слова произошли такие известные слова, как «таможня» или «деньга». Свои тамги были не только у отдельных родов и семей — были также племенные тамги, которые обозначали принадлежность к определенному племени или целому народу. Причем чем проще, лаконичнее тамга, тем она древнее и тем обширнее группа, которая ее использует. Так, самая простая тамга — две параллельные линии — принадлежала могущественному степному народу кипчаков, которых на Руси называли половцами и от которых произошли многие современные народы — татары, киргизы, казахи и даже венгры… И какое отношение это слово имеет к покойному Чекрыгину? Прочитав все, что удалось найти о первом слове, Лёля перешла ко второму. Если она правильно запомнила, это слово «барнабин»… С этим словом было сложнее. Первый раз слово «барнабин» попалось ей среди названий населенных пунктов Каракалпакии. Также в девятнадцатом веке нашелся высокопоставленный чиновник Российского Министерства путей сообщения, которого звали Аполлон Федорович Барнабин. И, наконец, это слово нашлось среди перечня половецких племен, составленного средневековым арабским путешественником. Там были перечислены токсобины, манкургины, бараты, буржубины и барнабины… Честно говоря, до этого момента Лёля мало что знала о половцах. Ну, слышала, конечно, это слово на школьных уроках истории, знала, что когда-то очень давно жил в южных степях такой кочевой народ, вроде бы именно с половцами сражался князь Игорь, герой одноименной оперы Бородина и «Слова о полку Игореве»… Так, оказывается, этот народ делился еще на множество отдельных племен… Прочитав еще несколько статей, Лёля с удивлением узнала, что половцы занимали огромную территорию, от Иртыша до Дуная, и вся эта бескрайняя территория называлась Дешти-Кипчак, то есть Половецкой степью. Также она узнала, что половцы вовсе не всегда сражались с русскими князьями, наоборот, они часто выступали с ними заодно, нередко роднились. Например, мать суздальского князя Андрея Боголюбского была половецкой княжной. Больше того, в знаменитом и трагическом сражении на реке Калке, с которого началось татаро-монгольское иго, половцы сражались против монгольской орды бок о бок с русичами… |