Книга Ты под запретом, страница 48 – Лена Бонд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ты под запретом»

📃 Cтраница 48

— Ася, какое тебе мороженое? — возмущаюсь я. — Ты слышала, что врач сказала? Тебе нельзя переохлаждаться!

— Ну хотя бы шоколадку… — тяжело вздыхает сестра. — И попить.

— Давайте заедем, — сразу же соглашается Илья, глядя на время на настенных часах. — Я бы сам не отказался от мороженого.

— И я, — неожиданно для себя киваю я, ощущая, как напряжение начинает отпускать. Может быть, это и правда хорошая идея — немного отвлечься, сделать что-то обычное, нормальное после всего пережитого.

— Уверена, что тебе самой-то можно? — с ухмылкой спрашивает Илья, обращаясь ко мне. — Ты же только выздоровела.

Я удивлённо смотрю на него, не ожидая, что он ещё помнит о моей болезни.

— Ты передал мне действительно хорошие таблетки от горла, — отвечаю я с благодарностью, и улыбка сама собой появляется на моём лице. — Так что от мороженого я не откажусь.

— Тогда я угощаю, — улыбается Илья, и Аська радостно хлопает в ладоши…

Глава 12

Пока Илья ведёт нас к машине, я украдкой наблюдаю за ним, ощущая странное волнение под рёбрами. Что-то в нём неуловимо изменилось с нашей первой встречи. Или это просто я смотрю на него другими глазами?

— Так куда едем за мороженым? — спрашивает он, открывая нам двери.

— А здесь есть выбор? — не могу удержаться от иронии, и сажусь на заднее сидение рядом с сестрой.

— Здесь, конечно, не Москва с вашими огромными гипермаркетами, но «Берёзка» на центральной — вполне приличный магазин. Там даже есть итальянское мороженое. По крайней мере, так написано на упаковке, но делают его в соседней области.

Ася хихикает, и я не могу сдержать улыбку, которая рождается где-то глубоко внутри и расцветает на губах помимо моей воли.

Рядом с Ильёй я чувствую себя так... свободно. Будто могу быть собой — настоящей, без маски идеальной московской девушки, без необходимости соответствовать чьим-то ожиданиям. Его непосредственность обезоруживает, разрушает все мои защитные барьеры. Он не похож ни на одного парня, которого я знаю, и это пугает и одновременно притягивает…

— Решено, едем в «Берёзку», — важным голосом объявляет сестрёнка, и машина тут же трогается с места.

— Ты как, Асенька? — спрашиваю, обняв её за плечи.

— Нормально, — она улыбается, но я вижу, что она всё ещё немного бледная. — Так, запоминайте, я буду персиковый сок с трубочкой и шоколад с вафелькой внутри, — заявляет она с такой серьёзностью, что мне хочется расцеловать её в обе щёки.

— Скоро будет тебе и то, и другое, — подмигивает ей Илья в зеркало заднего вида, и я замечаю, как загораются глаза сестры.

Через пару минут мы паркуемся возле небольшого одноэтажного здания с цветной вывеской «Березка». Не супермаркет, конечно, но главное, что здесь продают сок, шоколадку и мороженое. Я ловлю себя на мысли, что начинаю смотреть на вещи иначе — не через призму московских стандартов, а просто принимая их такими, какие они есть.

Внутри магазин оказывается неожиданно светлым и чистым. Несколько рядов с продуктами, отдел с хозтоварами и в самом конце — холодильник с мороженым.

— Ася, только не набирай всё подряд, — предупреждаю я.

— Да ладно тебе, — вступается за неё Илья. — Пусть берёт, что хочет. Я же сказал, что угощаю.

Моя сестрёнка, получив карт-бланш, тут же устремляется к стеллажу со сладостями. Я вижу, как она придирчиво изучает ассортимент шоколадок, выбирая самую длинную с вафлей внутри, а потом с важным видом идёт за персиковым соком, и чтобы он был непременно с трубочкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь