Онлайн книга «Во власти любви. Книга вторая»
|
— Где товар? – спросил он. Мужчина лет сорока или около того, в кожаной потрепанной куртке, грубых ботинках в стиле панк, с цепочкой на груди и кольцами на пальцах не смахивал ни на японца, ни на мексиканца. Он в целом был похож скорее на байкера, а не на мафиози. — О каком товаре идет речь? – невозмутимо спросил Маттео. — Ты, мать твою, надо мной издеваешься? – мужчина сделал выпад в нашу сторону, заставив меня направить на него пистолет. Следом за мной оружие достали и спутники байкера-мафиози, но не Маттео, мать его, Моретти. — Ни шагу больше, иначе я снесу твою башку к черту, – предупредил я его. Мужчина запрокинул голову к небу и разразился громким смехом, как больной ублюдок. Что в этой ситуации было забавным, я не понял. Он крутанулся на пятках и развернулся к нам, наставляя на меня свой «кольт» двадцать шестого года. — Мне уже скучно, джентльмены. Предлагаю отдать то, ради чего мы здесь собрались, и тогда мы свалим из этой дыры, либо же… – он снял с предохранителя пистолет, из которого все еще целится прямо мне в голову. — Я предлагаю другой вариант. О, Маттео тут, оказывается? Ничего себе, черт возьми. — Какой же? — Мы все для начала уберем оружие, – он перевел взгляд на меня и коротко кивнул. Да ты издеваешься! — Черта с два я уберу его, – я не планировал сегодня умереть. — Кажется, мальчишка новенький в твоей стае волчат, а, Капо? – гад ухмыльнулся. — Опусти пистолет, – сказал Маттео, обращаясь ко мне. Он это не всерьез. У него есть запасной план? Почему я о нем не знаю? — Сейчас же, – повторил Маттео, и я сделал, как он сказал. После меня оружие спрятали и эти ублюдки, получив сигнал от своего лидера. — Раз уж ты знаешь, кто я, то также должен знать, что я отвечаю за свои слова и действия, – Маттео обратился к байкеру, который достал откуда-то зубочистку и стал перекатывать ее во рту. – Поэтому скажу тебе прямо: у меня нет сегодня для тебя никакого товара. Но не потому, что я решил тебя кинуть, а потому, что понятия не имею, о чем идет речь. Мы здесь, так как получили послание, и, я предполагаю, ты тоже. Мужчина, прищурив глаза, медленно осмотрел нас с головы до ног – тянул время. Затем потер стволом пистолета подбородок и обратился к Маттео: — То есть ты хочешь сказать, что все это время мы обсуждали товар не с тобой и чертово сообщение было не от тебя? — Именно так. Я не обсуждаю дела такого рода по переписке. Мы с тобой никогда не встречались, и я не посылал к тебе никого, а значит, никакого договора о поставке товара или его передаче не могло быть. — Это что, шутка, мать вашу, такая? – на лице незнакомца заиграла улыбка. С каждым мгновением она все больше походила на звериный оскал. Он приблизился к Маттео. — По мне видно, что я шучу? — Слышали, парни? – псих сделал несколько шагов назад, отходя от нас и поворачиваясь к своим людям. – Оказывается, я обсуждал дела с полтергейстом. Эти все уроды заржали, когда их лидер раскинул руки в стороны. В одной он держал пистолет, стоя к нам спиной. Беспокойство внутри нарастало, и я всем нутром чувствовал, что это шоу просто так не закончится и мы не разойдемся сегодня спокойно. В эту секунду мужчина развернулся к нам и выстрелил. Остальные пятеро последовали его примеру. Началась перестрелка. |