Книга Счастливая случайность, страница 219 – Макс Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Счастливая случайность»

📃 Cтраница 219

— Не понимаю, почему это так смешно, но мне очень, очень смешно.

— Было весело, – соглашается Дон почти застенчиво. – Жаль, что я еще давным-давно не додумалась такое с ним проворачивать.

— Слушай, с этих пор я тебе разрешаю это делать всякий раз, как будешь с ним разговаривать, ага? – Я киваю, округлив глаза и говоря ими «тебе определенно нужно это сделать». – Я думаю, для всех вовлеченных будет только лучше, если мы распространим эту практику так широко, как только возможно.

— Заметано, – соглашается Дон, подаваясь вперед, чтобы еще раз меня обнять. – Поздравляю, – нежно шепчет она мне на ухо. – С книгой… и с мужчиной. Я так рада, что он нашел кого-то настолько замечательного.

В носу неожиданно начинает щипать, и Дон подмигивает мне, мягко пихая Чейза в плечо и отходя прочь.

— Горжусь тобой, детка. – Чейз прижимается легким поцелуем к моему лбу.

— А, типа, насколько гордишься? – спрашиваю я, хлопая ресницами и понижая голос так, чтобы расслышать меня могли лишь его уши. – Горд в духе «Я мог бы обнимать тебя всю ночь»? Или же горд в духе «Я хочу заняться с тобой грязными, дикими, сексуальными вещами, когда мы сегодня вернемся домой»?

Он ухмыляется, глядя на меня сверху вниз, и глаза его распаляются так, что вверх по моей спине пробегает волна возбуждения. Поднеся губы к моему уху, он шепчет:

— Все перечисленное, детка.

Да, пожалуйста.

Я как раз собираюсь открыть рот, чтобы продолжить этот разговор, но наш момент наедине прерывают новые люди, подошедшие к нашему маленькому кружку, чтобы принести свои поздравления.

Фрэнк и Реджина, еще два главных редактора Лонгстренда.

Несколько других авторов Лонгстренда, с которыми я подружилась за эти годы.

Кое-кто из сотрудников отдела маркетинга, с которыми я тесно сотрудничала по «Братьям-Теням», а теперь и по «Счастливой Случайности».

А потом и большой босс, сам Джона Периш. Он кажется практически персонажем кино, настолько идеально подходит для своей роли.

— Что ж, Доусон, вы насчет это книги не ошиблись. Мне очень нравится, когда кто-то, в кого я верю, оправдывает мои ожидания.

Улыбка у Чейза широкая, и так и должно быть. Если честно, это именно его заслуга, что книга добралась до первого места в рейтинге. Может, написала ее и я, но именно Чейз Доусон в нее поверил.

— Спасибо, сэр. Для меня, росшего в этой индустрии и восхищающегося тем, как вы работаете, получить ваше признание – это настоящая честь.

Джона игриво улыбается, и, клянусь, это сбрасывает целых десять лет с его красивого, но ожесточенного лица.

— Вам не требуется мое признание, Доусон. У вас есть признание читателей со всего мира. Поздравляю, – заканчивает он, поворачиваясь ко мне и сверкая улыбкой. – Вас обоих.

Поначалу я думала, что наши с Чейзом отношения могут стать проблемой в Лонгстренде, и, если честно, мы с Чейзом целую неделю провели в спорах о том, стоит ли хранить их в секрете. Он настаивал на том, что Джона Периш – человек разумный и рациональный, и что отношения между нами двумя не будут проблемой, если не станут сказываться на работе.

Я же, однако, посмотрев множество эпизодов сериала «Все мои дети»[73], опасалась некоего тайного заговора, призванного нас разлучить, входить в который будут либо что-то одно, либо несколько пунктов из следующего списка: яд, железнодорожная катастрофа, наемные убийцы, несколько дней на холоде посреди бурана без укрытия, а еще злобный близнец, либо Чейза, либо мой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь