Онлайн книга «Счастливая случайность»
|
— Не надо грустить. У тебя ведь уже есть план, помнишь? Он и Сэмми встретятся на следующей неделе. — Я зна-а-аю, – хнычу я, лишь мое очарование в силах спасти меня от моей же раздражительности. – Но я хотела сегодня заложить фундамент, понимаешь? Получить фору. Чейз снова привлекает меня к себе и прижимается мягким поцелуем к моим губам. — У меня есть идея. — Правда? – оживленно спрашиваю я. Чейз кивает, касаясь своим лбом моего. — Как насчет того, что на сегодня, только на сегодня, ты сосредоточишься на себе, этой книге и том абсолютно неимоверном достижении, что ты угодила на первую строчку списка «Нью-Йорк Таймс»? Пред лицом такой смены темы я смеюсь и пожимаю плечами так беззаботно, как только могу, подыгрывая ему. — Да, ладно. Пожалуй, это неплохая идея. — Я люблю тебя, Брук. Улыбка у Чейза такая яркая, что, боюсь, если я ничего не сделаю, чтобы ее затушить, то все самолеты, направляющие к аэропорту имени Джона Кеннеди, начнут по ошибке разворачиваться к нам, ненароком заметив ее через окно. — Да, – отвечаю я, подмигнув. – Ты мне тоже очень даже нравишься. Мы все еще хихикаем и целуемся, когда его помощница прочищает горло за моей спиной, пытаясь привлечь наше внимание. — Дон! – вскрикиваю я, ныряя в ее объятия и чуть не сшибая с ног. Чейз выравнивает нас обеих, и Дон заключает меня в такие искренние объятия, которые, как я убеждена, может подарить лишь кто-то вроде нее. Для большинства людей, работающих в моем издательстве, подобное поведение было бы малость через край, но не для Дон. Мое первое впечатление от нее оказалось верным. Она просто невероятная. Я вполне уверена, что по-девчачьи в нее втрескалась. Мы обнимаемся и покачиваемся из стороны в сторону долгую минуту, прежде чем разлепиться, и тогда уже Чейз подается вперед, чтобы легонько, по-профессиональному ее обнять, с похлопыванием по спине и всем прочим. От этого мне становится так смешно, что я фыркаю, и, разумеется, именно в этот момент подходит мой агент, Уилсон Филлипс. — Что ж, видимо, плакала моя теория о том, что многократное попадание в рейтинг «Нью-Йорк Таймс» как-то сгладит твой характер. — Ой, Уилсон, да ладно тебе! «Мечта еще жива»! – улюлюкаю я, вскидывая кулак в воздух. – У нас с тобой впереди еще столько лет и, хочется верить, множество бестселлеров. Все еще есть «Причина верить» [69]! Чейз улыбается, прижимает меня к своему боку и добавляет: — Знаю, она «Импульсивная», но «В моей комнате»… – Он поворачивается и смотрит на меня: – «О-о, ты золото» [70]. — Это никогда не закончится. – Уилсон стонет, поворачиваясь к Дон с надеждой на товарищеское понимание. – Вот ведь спелись эти двое, а? Дон лишь улыбается. — Я бы «Сдалась» на твоем месте. Теперь это уже у них «В крови» [71]. — Мне стоило догадаться, – фыркает Уилсон и подчеркнуто глядит на меня. – Мне стоило, черт побери, догадаться, что ты и их тоже обратишь против меня. — Это лишь потому, что я люблю тебя, Уилсон, – отвечаю я. – Я тебе слишком редко это говорю, но ты «Все, что мне нужно» [72] в агенте. Чейз пытается прикрыть смех кашлем. Дон притворяется, что подавилась, маскируя свой. А я сдерживаю хихиканье так упорно, что щеки раздуваются, словно иглобрюх. — Ага. И на этом я, пожалуй, пойду пообщаюсь с кем-нибудь еще. Как можно дальше от вас троих. – Прежде, чем мы успеваем бросить в его адрес еще одну песенную отсылку, Уилсон бросается прочь, направляясь к открытому бару, а мы втроем хохочем так сильно, что мне приходится согнуться и схватиться за живот. |